Greco | Frasario - Corrispondenza | Messaggi

Messaggi - Messaggi e abbreviazioni in chat

AIUI (jako jsem to pochopil)
όπως καταλαβαίνω...
Dopo aver esposto il tuo punto di vista su qualcosa
ASL (věk, pohlaví, pozice?)
Ηλικία, φύλο, τόπος;
Nei messaggi per chiedere età, sesso e luogo da cui l'interlocutore scrive
ATM (právě teď)
Εδώ και τώρα
Per dire ora, adesso
BBL (budu za chvíli zpět)
πίσω αργότερα
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
CU (see you - uvidíme se)
Τα λέμε
Per salutarsi e lasciare la chat
BION (věř nebo nevěř)
Είτε το πιστεύεις είτε όχι
Dopo aver menzionato qualcosa di sorprendente
BRB (budu hned zpátky)
πίσω σύντομα
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
BYOB (přineste si vlastní pivo/drink)
Φέρε ποτό
Usato negli inviti alle feste per dire che gli invitati devono portare le proprie bevande
CU (uvidíme se)
Αντίο
Per salutarsi, andando via
CUL (uvidíme se později)
Τα λέμε
Per salutarsi, andando via
DIKU (znám tě?)
Σε ξέρω;
Quando non si riconosce l'interlocutore della chat
EOM (konec zprávy)
Τέλος μηνύματος
Risposta automatica quando si termina una conversazione
FYI (pro tvoji informaci)
Προς πληροφορία σου
Per fornire delle informazioni che interessano l'interlocutore
G2G (musím běžet)
πρέπει να φύγω
Quando succede qualcosa d'imprevisto e devi abbandonare la conversazione
IMO (podle mého názoru)
Κατά τη γνώμη μου
Quando si esprime un'opinione
IMHO (podle mého skromného názoru)
Κατά την ταπεινή μου γνώμη
Quando si esprime un'opinione
IOU (dlužím ti)
Είμαι ευγνώμων
Quando si vuol far sapere a qualcuno che si è in debito con lui/lei
J/K (jen žertuji)
αστειευόμουν
Dopo uno scherzo, sia che si intenda seriamente o no
L8R (později)
τα λέμε μετά
Quando non si è liberi di fare qualcosa e si vuole rimandare a più tardi
LOL (směju se nahlas)
XAXAXAXAXA
Quando si pensa che qualcosa sia molto divertente
MYOB (hleď si svého)
Κοίτα την δουλειά σου
Quando si vuole che qualcosa rimanga in privato
NRN (nemůže teď)
Όχι τώρα
Quando non si è liberi di fare qualcosa in un dato momento
RFD (žádost o projednání)
Θα συζητηθεί
Quando si vuole parlare di qualcosa con qualcuno
TB (napiš zpátky)
Περιμένω απάντηση
Alla fine di un messaggio quando si vuole che l'interlocutore risponda
TBH (abych byl upřímný)
Για να είμαι ειλικρινής
Per spiegare il proprio punto di vista su una questione
TIA (předem díky)
Ευχαριστώ εκ των προτέρων
Per ringraziare in anticipo qualcuno
THX (díky)
Ευχαριστώ
Per ringraziare qualcuno
TTYL (popovídáme později)
Τα λέμε
Per salutarsi, andando via
4U (pro tebe)
Για σένα
Per inviare qualcosa ad una persona in particolare