Danese | Frasario - Corrispondenza | Messaggi

Messaggi - Messaggi e abbreviazioni in chat

AIUI (jako jsem to pochopil)
AIUI ( Som jeg forstår det)
Dopo aver esposto il tuo punto di vista su qualcosa
ASL (věk, pohlaví, pozice?)
ASL (alder, køn, sted?)
Nei messaggi per chiedere età, sesso e luogo da cui l'interlocutore scrive
ATM (právě teď)
ATM (i øjeblikket)
Per dire ora, adesso
BBL (budu za chvíli zpět)
BBL (jeg er tilbage senere)
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
CU (see you - uvidíme se)
BCNU (vi ses)
Per salutarsi e lasciare la chat
BION (věř nebo nevěř)
BION (tro det eller ej)
Dopo aver menzionato qualcosa di sorprendente
BRB (budu hned zpátky)
BRB (jeg er tilbage snart)
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
BYOB (přineste si vlastní pivo/drink)
BYOB (medbring selv øl)
Usato negli inviti alle feste per dire che gli invitati devono portare le proprie bevande
CU (uvidíme se)
CU (vi ses)
Per salutarsi, andando via
CUL (uvidíme se později)
CUL (vi ses senere)
Per salutarsi, andando via
DIKU (znám tě?)
DIKU (kender jeg dig?)
Quando non si riconosce l'interlocutore della chat
EOM (konec zprávy)
EOM (Besked slut)
Risposta automatica quando si termina una conversazione
FYI (pro tvoji informaci)
FYI (til information)
Per fornire delle informazioni che interessano l'interlocutore
G2G (musím běžet)
G2G (jeg er nødt til at gå)
Quando succede qualcosa d'imprevisto e devi abbandonare la conversazione
IMO (podle mého názoru)
IMO (efter min mening)
Quando si esprime un'opinione
IMHO (podle mého skromného názoru)
IMHO ( efter min ydmyg mening)
Quando si esprime un'opinione
IOU (dlužím ti)
IOU (jeg skylder dig)
Quando si vuol far sapere a qualcuno che si è in debito con lui/lei
J/K (jen žertuji)
J/K (jeg joker bare)
Dopo uno scherzo, sia che si intenda seriamente o no
L8R (později)
L8R (senere)
Quando non si è liberi di fare qualcosa e si vuole rimandare a più tardi
LOL (směju se nahlas)
LOL (griner højt)
Quando si pensa che qualcosa sia molto divertente
MYOB (hleď si svého)
MYOB ( pas dig selv)
Quando si vuole che qualcosa rimanga in privato
NRN (nemůže teď)
NRN (ikke lige nu)
Quando non si è liberi di fare qualcosa in un dato momento
RFD (žádost o projednání)
RFD (anmodning on en diskussion)
Quando si vuole parlare di qualcosa con qualcuno
TB (napiš zpátky)
TB (skriv tilbage)
Alla fine di un messaggio quando si vuole che l'interlocutore risponda
TBH (abych byl upřímný)
TBH (for at være ærlig)
Per spiegare il proprio punto di vista su una questione
TIA (předem díky)
TIA ( Tak på forhånd)
Per ringraziare in anticipo qualcuno
THX (díky)
THX (tak)
Per ringraziare qualcuno
TTYL (popovídáme později)
TTYL (vi snakkes ved senere)
Per salutarsi, andando via
4U (pro tebe)
4U (til dig)
Per inviare qualcosa ad una persona in particolare