Cinese | Frasario - Corrispondenza | Messaggi

Messaggi - Messaggi e abbreviazioni in chat

AIUI (jako jsem to pochopil)
就我理解
Dopo aver esposto il tuo punto di vista su qualcosa
ASL (věk, pohlaví, pozice?)
年龄、性别和地址?
Nei messaggi per chiedere età, sesso e luogo da cui l'interlocutore scrive
ATM (právě teď)
现在
Per dire ora, adesso
BBL (budu za chvíli zpět)
一会儿回来
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
CU (see you - uvidíme se)
再见
Per salutarsi e lasciare la chat
BION (věř nebo nevěř)
信不信由你
Dopo aver menzionato qualcosa di sorprendente
BRB (budu hned zpátky)
马上回来
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
BYOB (přineste si vlastní pivo/drink)
请自带啤酒
Usato negli inviti alle feste per dire che gli invitati devono portare le proprie bevande
CU (uvidíme se)
再见
Per salutarsi, andando via
CUL (uvidíme se později)
一会儿见
Per salutarsi, andando via
DIKU (znám tě?)
我们认识吗?
Quando non si riconosce l'interlocutore della chat
EOM (konec zprávy)
信息结束
Risposta automatica quando si termina una conversazione
FYI (pro tvoji informaci)
供您参考的信息
Per fornire delle informazioni che interessano l'interlocutore
G2G (musím běžet)
我必须离开
Quando succede qualcosa d'imprevisto e devi abbandonare la conversazione
IMO (podle mého názoru)
在我看来
Quando si esprime un'opinione
IMHO (podle mého skromného názoru)
我的愚见
Quando si esprime un'opinione
IOU (dlužím ti)
我欠您一个人情
Quando si vuol far sapere a qualcuno che si è in debito con lui/lei
J/K (jen žertuji)
只是开玩笑
Dopo uno scherzo, sia che si intenda seriamente o no
L8R (později)
一会儿
Quando non si è liberi di fare qualcosa e si vuole rimandare a più tardi
LOL (směju se nahlas)
大笑
Quando si pensa che qualcosa sia molto divertente
MYOB (hleď si svého)
不要多管闲事
Quando si vuole che qualcosa rimanga in privato
NRN (nemůže teď)
现在不行
Quando non si è liberi di fare qualcosa in un dato momento
RFD (žádost o projednání)
要求讨论
Quando si vuole parlare di qualcosa con qualcuno
TB (napiš zpátky)
请回复
Alla fine di un messaggio quando si vuole che l'interlocutore risponda
TBH (abych byl upřímný)
说实话
Per spiegare il proprio punto di vista su una questione
TIA (předem díky)
提前谢谢您
Per ringraziare in anticipo qualcuno
THX (díky)
谢谢
Per ringraziare qualcuno
TTYL (popovídáme později)
一会聊
Per salutarsi, andando via
4U (pro tebe)
给你的
Per inviare qualcosa ad una persona in particolare