Polacco | Frasario - Corrispondenza | Messaggi

Messaggi - Messaggi e abbreviazioni in chat

كما أفهم ذلك
AIUI (jak rozumiem)
Dopo aver esposto il tuo punto di vista su qualcosa
ما هو عمرك، جنسك، موقعك؟
ASL (wiek, płeć, miejsce zamieszkania)
Nei messaggi per chiedere età, sesso e luogo da cui l'interlocutore scrive
في هذه اللحظة
ATM (w tym momencie)
Per dire ora, adesso
سأكون معك لاحقا
BBL (będę później)
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
أراك لاحقا
BCNU (do zobaczenia)
Per salutarsi e lasciare la chat
صدق أو لا تصدق
BION (choć trudno w to uwierzyć)
Dopo aver menzionato qualcosa di sorprendente
سأعود حالا
z/w (zaraz wracam)
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
أحضر معك البيرة الخاصة بك
BYOB (przynieś swoje piwo)
Usato negli inviti alle feste per dire che gli invitati devono portare le proprie bevande
أراك
CU (do zobaczenia)
Per salutarsi, andando via
أراك لاحقا
CUL (do zobaczenia później)
Per salutarsi, andando via
هل أنا أعرفك؟
DIKU (Czy my się znamy?)
Quando non si riconosce l'interlocutore della chat
نهاية الرسالة
EOM (koniec)
Risposta automatica quando si termina una conversazione
لمعلوماتك
FYI (dla twojej wiadomości)
Per fornire delle informazioni che interessano l'interlocutore
علي الذهاب
G2G (muszę iść)
Quando succede qualcosa d'imprevisto e devi abbandonare la conversazione
في رأيي
IMO (moim zdaniem)
Quando si esprime un'opinione
برأيي المتواضع
MSZ (moim skromnym zdaniem)
Quando si esprime un'opinione
أنا مدين لك
IOU (jestem Ci winien przysługę)
Quando si vuol far sapere a qualcuno che si è in debito con lui/lei
أمزح معك
J/K (tylko żartowałem)
Dopo uno scherzo, sia che si intenda seriamente o no
لاحقا
L8R (później)
Quando non si è liberi di fare qualcosa e si vuole rimandare a più tardi
أضحك بصوت عال
LOL (śmiać się głośno)
Quando si pensa che qualcosa sia molto divertente
أعتقد أنه عملك الخاص
MYOB (nie twój interes)
Quando si vuole che qualcosa rimanga in privato
ليس الآن
NRN (nie teraz)
Quando non si è liberi di fare qualcosa in un dato momento
أطلب نقاشا
RFD (zaproszenie do rozmowy)
Quando si vuole parlare di qualcosa con qualcuno
أجب على الرسالة
TB (odpisz)
Alla fine di un messaggio quando si vuole che l'interlocutore risponda
لأكون نزيها
TBH (szczerze mówiąc)
Per spiegare il proprio punto di vista su una questione
شكرا مقدما
TIA (z góry dziękuję)
Per ringraziare in anticipo qualcuno
شكرا
THX (dzięki)
Per ringraziare qualcuno
سأتحدث إليك لاحقا
TTYL (do usłyszenia wkrótce)
Per salutarsi, andando via
لأجلك
4U
Per inviare qualcosa ad una persona in particolare