Turco | Frasario - Corrispondenza | Lettera

Lettera - Indirizzo

Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Formato indirizzo italiano:
nome del destinatario
via, numero civico
località
codice postale, città
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato indirizzo americano:
nome del destinatario
numero civico, via
città e abbreviazione dello stato
codice postale
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Yolu
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato indirizzo britannico e irlandese:
nome del destinatario
numero civico, via
città
stato
codice postale
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato indirizzo canadese:
nome del destinatario
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato indirizzo australiano:
nome del destinatario
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato indirizzo neozelandese:
nome del destinatario
numero civico, via
distretto
città
codice postale

Lettera - Apertura

Kedves John!
Sevgili Can,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Kedves Anya / Apa!
Sevgili Anne / Baba,
Informale, rivolgendosi ai genitori
Kedves Jerome Nagybácsi!
Sevgili Cihat Amca,
Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia
Szia John!
Merhaba Can,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Szia John!
Hey Can,
Molto informale, rivolgendosi ad un amico
John!
Can,
Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto
Kedvesem / Drágám!
Canım,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Kedvesem / Drágám!
Benim sevgili ...,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Drága John!
Çok sevgili Can,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Köszönöm a leveledet.
Mektubun için teşekkürler.
Per rispondere alla corrispondenza
Jó volt megint hallani felőled.
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Per rispondere alla corrispondenza
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Uzun süredir yazmadığım için üzgünüm.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'
Olyan régóta nem beszéltünk már.
Konuşmayalı çok uzun zaman oldu.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

Lettera - Parte centrale

Azért írok, hogy elmondjam ...
Sana ...'yı anlatmak için yazıyorum.
Quando si hanno notizie importanti
Van már valami programod...?
... için herhangi bir plan yaptınız mı?
Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / mellékelted...
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkür ederim.
Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felkínáltad / írtál nekem...
Bildirdiğiniz için / teklif ettiğiniz için / yazdığınız için çok minnettarım size.
Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Bana yazmanız / beni davet etmeniz / bana ... göndermeniz son derece kibardı.
Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato
Örömmel jelentem be, hogy ...
Bunu duyurmaktan son derece memnunum ki ...
Per annunciare buone notizie
Örömmel hallottam, hogy ...
Bunu duyduğumda çok memnun kalmıştım ki ...
Per riferire informazioni o novità
Sajnálattal értesítelek, hogy ...
Bunu söylediğim için üzgünüm ama ...
Per riferire cattive notizie ad un amico
Sajnálattal hallottam, hogy ...
...'ı ilk duyduğumda çok üzüldüm.
Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia

Lettera - Chiusura

Add át üdvözletemet a ... és mondd meg nekik, hogy mennyire hiányoznak.
...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona
... is üdvözletét küldi.
... sevgisini yolluyor.
Per trasmettere i saluti di qualcun altro
Üdvözöld...-t helyettem is.
...'a selamımı ilet benim için.
Per salutare qualcuno tramite il destinatario della lettera che stai scrivendo
Várom a válaszodat.
Çok yakında senden haber almayı dört gözle bekliyorum.
Quando si attendono notizie in risposta alla tua lettera
Írj hamar.
Hemen cevap yaz.
Diretto, quando si vuole ricevere una lettera in risposta
Írj, amint ....
... olduğunda lütfen cevap yaz.
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Írj, ha többet megtudsz.
Daha fazla bilgin olduğunda beni haberdar et.
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Vigyázz magadra.
Kendinize iyi bakın.
Quando si scrive a familiari o amici
Szeretlek
Seni seviyorum.
Per scrivere al proprio partner
Legjobbakat!
En iyi dileklerimle,
Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi
Kívánom a legjobbakat! / Legjobbakat!
En iyi dileklerimle,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Üdvözlettel,
En derin saygılarımla,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Legjobbakat!
Sevgiyle kalın,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Szeretettel,
Tüm sevgimle,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Szeretettel, / Sok puszi,
Tüm sevgimle,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Szeretettel, / Sok puszi,
Çokça sevgiyle,
Informale, quando si scrive a familiari o amici