Polacco | Frasario - Corrispondenza | Lettera

Lettera - Indirizzo

Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Sz.P. Michał Kopiejka
ul. B. Prusa 32/29
91-075 Łódź
Formato indirizzo italiano:
nome del destinatario
via, numero civico
località
codice postale, città
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato indirizzo americano:
nome del destinatario
numero civico, via
città e abbreviazione dello stato
codice postale
Adam Smith
8 Crossfield Yolu
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato indirizzo britannico e irlandese:
nome del destinatario
numero civico, via
città
stato
codice postale
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato indirizzo canadese:
nome del destinatario
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato indirizzo australiano:
nome del destinatario
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato indirizzo neozelandese:
nome del destinatario
numero civico, via
distretto
città
codice postale

Lettera - Apertura

Sevgili Can,
Drogi Janie,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Sevgili Anne / Baba,
Droga Mamo/Drogi Tato, / Kochani Rodzice,
Informale, rivolgendosi ai genitori
Sevgili Cihat Amca,
Drogi Wujku,
Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia
Merhaba Can,
Cześć Michale,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Hey Can,
Hej Janku,
Molto informale, rivolgendosi ad un amico
Can,
Janku,
Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto
Canım,
Mój Drogi/Moja Droga,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Benim sevgili ...,
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Çok sevgili Can,
Najdroższy/Najdroższa,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Mektubun için teşekkürler.
Dziękuję za Twój list.
Per rispondere alla corrispondenza
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Per rispondere alla corrispondenza
Uzun süredir yazmadığım için üzgünüm.
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'
Konuşmayalı çok uzun zaman oldu.
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

Lettera - Parte centrale

Sana ...'yı anlatmak için yazıyorum.
Piszę, by przekazać Ci...
Quando si hanno notizie importanti
... için herhangi bir plan yaptınız mı?
Czy masz już plany na...?
Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkür ederim.
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato
Bildirdiğiniz için / teklif ettiğiniz için / yazdığınız için çok minnettarım size.
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa
Bana yazmanız / beni davet etmeniz / bana ... göndermeniz son derece kibardı.
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato
Bunu duyurmaktan son derece memnunum ki ...
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Per annunciare buone notizie
Bunu duyduğumda çok memnun kalmıştım ki ...
Ucieszyłem się słysząc, że...
Per riferire informazioni o novità
Bunu söylediğim için üzgünüm ama ...
Z przykrością piszę, że...
Per riferire cattive notizie ad un amico
...'ı ilk duyduğumda çok üzüldüm.
Tak przykro mi słyszeć, że...
Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia

Lettera - Chiusura

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona
... sevgisini yolluyor.
Pozdrowienia od...
Per trasmettere i saluti di qualcun altro
...'a selamımı ilet benim için.
Pozdrów ode mnie...
Per salutare qualcuno tramite il destinatario della lettera che stai scrivendo
Çok yakında senden haber almayı dört gözle bekliyorum.
Czekam na Twoją odpowiedź.
Quando si attendono notizie in risposta alla tua lettera
Hemen cevap yaz.
Odpisz szybko.
Diretto, quando si vuole ricevere una lettera in risposta
... olduğunda lütfen cevap yaz.
Odpisz, gdy...
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Daha fazla bilgin olduğunda beni haberdar et.
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Kendinize iyi bakın.
Trzymaj się ciepło.
Quando si scrive a familiari o amici
Seni seviyorum.
Kocham Cię.
Per scrivere al proprio partner
En iyi dileklerimle,
Pozdrawiam serdecznie,
Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi
En iyi dileklerimle,
Pozdrawiam ciepło,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
En derin saygılarımla,
Serdecznie pozdrawiam,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Sevgiyle kalın,
Ściskam,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Tüm sevgimle,
Buziaki,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Tüm sevgimle,
Ściskam serdecznie,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Çokça sevgiyle,
Mnóstwo buziaków,
Informale, quando si scrive a familiari o amici