Nederlandese | Frasario - Corrispondenza | Lettera

Lettera - Indirizzo

นาย N. Summerbee
ถนนหลัก 335
New York NY 92926
Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
Formato indirizzo italiano:
nome del destinatario
via, numero civico
località
codice postale, città
คุณ Jeremy Rhodes
ถนนเลขที่212 ถนนSilverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes, 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Formato indirizzo americano:
nome del destinatario
numero civico, via
città e abbreviazione dello stato
codice postale
คุณ Adam Smith
เลขถนน 8 ถนน Crossfield
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Formato indirizzo britannico e irlandese:
nome del destinatario
numero civico, via
città
stato
codice postale
คุณ Sally Davies
เลขถนน155 ถนนMountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Formato indirizzo canadese:
nome del destinatario
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
คุณ Celia Jones
เลขที่ถนน47 ถนนHerbert
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Formato indirizzo australiano:
nome del destinatario
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
ถนน Alex Marshall
ถนนเลขที่ 745 ถนน King
West End, Wellington 0680
Alex Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Formato indirizzo neozelandese:
nome del destinatario
numero civico, via
distretto
città
codice postale

Lettera - Apertura

เรียน จอห์น
Beste Jan
Informale, rivolgendosi ad un amico
เรียนคุณพ่อ/คุณแม่
Beste mama / papa
Informale, rivolgendosi ai genitori
เรียนคุณลุง เจอโรม
Beste oom Jeroen
Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia
สวัสดีค่ะ/ครับ คุณจอห์น
Hallo Jan
Informale, rivolgendosi ad un amico
ว่าไง จอห์น
Hoi Jan
Molto informale, rivolgendosi ad un amico
จอห์น
Jan
Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto
ที่รักของฉัน
Lieve ...
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
สุดที่รักของฉัน
Liefste ...
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
ถึงจอห์นสุดที่รัก
Lieve Jan
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
ขอบคุณสำหรับจดหมายของคุณ
Hartelijk dank voor jouw brief.
Per rispondere alla corrispondenza
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่คุณตอบกลับมาอีกครั้ง
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Per rispondere alla corrispondenza
ฉันต้องขอโทษคุณมากที่ไม่ได้ติดต่อคุณมาเป็นระยะเวลานาน
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'
มันเป็นเวลานานมากที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

Lettera - Parte centrale

ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Quando si hanno notizie importanti
คุณมีแผนสำหรับ...แล้วหรือยัง?
Heb je al plannen voor ...?
Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento
ขอบคุณมากสำหรับการส่ง/เชิญชวน/แนบมา...
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato
ฉันรู้สึกดีใจมากที่คุณบอกให้ฉันทราบ/เอื้อ/เขียนถึงฉัน
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de brief ...
Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa
มันเป็นเรื่องดีอย่างมากที่คุณเขียน/เชิญชวน/ส่ง...มาให้ฉัน
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato
ฉันรู้สึกยินดีอย่างมากที่จะประกาศว่า...
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Per annunciare buone notizie
ฉันรู้สึกยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
Ik was erg blij om te horen dat ...
Per riferire informazioni o novità
ฉันขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Helaas moet ik je melden dat ...
Per riferire cattive notizie ad un amico
ฉันต้องขอแสดงความเสียใจที่ได้ยินว่า...
Het spijt me te moeten horen dat ...
Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia

Lettera - Chiusura

ส่งความรักของฉันให้แก่...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona
...ส่งความรักของเขาและเธอมาให้คุณ
... doet jou de groeten.
Per trasmettere i saluti di qualcun altro
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
Doe ... de groeten namens mij.
Per salutare qualcuno tramite il destinatario della lettera che stai scrivendo
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอคุณตอบกลับมาอีกครั้ง
Ik hoop snel van jou te horen.
Quando si attendono notizie in risposta alla tua lettera
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
Schrijf me snel terug.
Diretto, quando si vuole ricevere una lettera in risposta
กรุณาติดต่อกลับมาเมื่อ...
Schrijf me snel terug wanneer ...
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
กรุณาส่งข่าวคราวมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
ดูแลตัวเองดีๆนะ
Het ga je goed.
Quando si scrive a familiari o amici
ฉันรักคุณ
Ik hou van je.
Per scrivere al proprio partner
ขอให้โชคดี
Hartelijke groeten,
Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi
ขอให้โชคดี
Met hartelijke groeten,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
ด้วยความเคารพอย่างยิ่ง
Groeten,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
โชคดี
Groeten,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
ด้วยความรักยิ่ง
Liefs,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
ด้วยความรักอย่างยิ่ง
Liefs,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
รักอย่างมาก
Liefs,
Informale, quando si scrive a familiari o amici