Rumeno | Frasario - Corrispondenza | Lettera

Lettera - Indirizzo

Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
06102.
România.
Formato indirizzo italiano:
nome del destinatario
via, numero civico
località
codice postale, città
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato indirizzo americano:
nome del destinatario
numero civico, via
città e abbreviazione dello stato
codice postale
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato indirizzo britannico e irlandese:
nome del destinatario
numero civico, via
città
stato
codice postale
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato indirizzo canadese:
nome del destinatario
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Ms. Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato indirizzo australiano:
nome del destinatario
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato indirizzo neozelandese:
nome del destinatario
numero civico, via
distretto
città
codice postale

Lettera - Apertura

Lieber Johannes,
Dragă Andrei,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Liebe(r) Mama / Papa,
Dragă Mamă/Tată,
Informale, rivolgendosi ai genitori
Lieber Onkel Hieronymus,
Dragă unchiule Andrei,
Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia
Hallo Johannes,
Dragă Andrei,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Hey Johannes,
Bună Andrei!
Molto informale, rivolgendosi ad un amico
Johannes,
Salut Andrei!
Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto
Mein(e) Liebe(r),
Draga mea,/Dragul meu,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Mein(e) Liebste(r),
Iubitul meu, / Iubita mea,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Liebster Johannes,
Dragul meu Andrei,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Vielen Dank für Deinen Brief.
Îţi mulţumesc pentru scrisoarea trimisă.
Per rispondere alla corrispondenza
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Per rispondere alla corrispondenza
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

Lettera - Parte centrale

Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Quando si hanno notizie importanti
Hast Du schon Pläne für...?
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / den Brief...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Este foarte frumos din partea ta că mi-ai scris/m-ai invitat/mi-ai trimis...
Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Per annunciare buone notizie
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Am aflat cu plăcere faptul că...
Per riferire informazioni o novità
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Per riferire cattive notizie ad un amico
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia

Lettera - Chiusura

Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona
... grüßt herzlich.
... îţi transmite toată dragostea.
Per trasmettere i saluti di qualcun altro
Bitte grüße... von mir.
Salută pe ...din partea mea.
Per salutare qualcuno tramite il destinatario della lettera che stai scrivendo
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Quando si attendono notizie in risposta alla tua lettera
Schreib mir bitte bald zurück.
Scrie-mi înapoi curând.
Diretto, quando si vuole ricevere una lettera in risposta
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Trimite-mi un răspuns când... .
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Pune-mă şi pe mine la curent când afli ceva.
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Mach's gut.
Aveţi grijă de voi!
Quando si scrive a familiari o amici
Ich liebe Dich.
Te iubesc!
Per scrivere al proprio partner
Herzliche Grüße
Toate cele bune,
Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi
Mit besten Grüßen
Cu drag,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Beste Grüße
Cele mai calde urări,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Alles Gute
Toate cele bune,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Alles Liebe
Cu toată dragostea,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Alles Liebe
Cu drag,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Alles Liebe
Cu mult drag,
Informale, quando si scrive a familiari o amici