Greco | Frasario - Corrispondenza | Lettera

Lettera - Indirizzo

Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan
335 Main Street
New York NY 92926
Κυρ. Ιωάννου
Οδ. Δωριέων 34
Τ.Κ 8068, Λάρνακα
Formato indirizzo italiano:
nome del destinatario
via, numero civico
località
codice postale, città
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs, CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato indirizzo americano:
nome del destinatario
numero civico, via
città e abbreviazione dello stato
codice postale
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato indirizzo britannico e irlandese:
nome del destinatario
numero civico, via
città
stato
codice postale
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato indirizzo canadese:
nome del destinatario
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato indirizzo australiano:
nome del destinatario
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato indirizzo neozelandese:
nome del destinatario
numero civico, via
distretto
città
codice postale

Lettera - Apertura

Hej John,
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Hej mamma/pappa,
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Informale, rivolgendosi ai genitori
Hej farbror/morbror Jerome,
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia
Hejsan John,
Γεια σου Γιαννάκη,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Halloj John,
Έλα Γιαννάκη,
Molto informale, rivolgendosi ad un amico
John,
Γιαννάκη,
Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto
Min kära,
Αγάπη μου,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Min älskling,
Αγάπη μου,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Min käre John,
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Tack för ditt brev.
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Per rispondere alla corrispondenza
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Per rispondere alla corrispondenza
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

Lettera - Parte centrale

Jag skriver för att berätta att ...
Γράφω για να σας ειδοποιήσω ότι...
Quando si hanno notizie importanti
Har ni några planer för ...?
Έχεις σχέδια για...;
Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το γράμμα...
Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa
Det var så snällt av er att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σου να γράψεις / με προσκαλέσεις / να μου στείλεις...
Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato
Det gläder mig att kunna meddela att ...
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Per annunciare buone notizie
Det glädjer mig att höra att ...
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Per riferire informazioni o novità
Jag är ledsen att behöva meddela att ...
Λυπούμε να σε πληροφορήσω ότι...
Per riferire cattive notizie ad un amico
Jag blev så ledsen att höra att ...
Λυπήθηκα όταν άκουσα ότι...
Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia

Lettera - Chiusura

Skicka hälsningar till ... och berätta för dem hur mycket jag saknar dem.
Δώσε την αγάπη μου στον/στην... και πες του/της πόσο πολύ μου λείπει.
Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona
... hälsar.
...στέλνει τους χαιρετισμούς του/της.
Per trasmettere i saluti di qualcun altro
Hälsa ... från mig.
χαιρέτησε τον / την... από μέρος μου.
Per salutare qualcuno tramite il destinatario della lettera che stai scrivendo
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Θα χαιρόμουν πολύ να ακούσω νέα σου σύντομα.
Quando si attendono notizie in risposta alla tua lettera
Skriv tillbaka snart.
γράψε μου σύντομα.
Diretto, quando si vuole ricevere una lettera in risposta
Skriv gärna tillbaka när ...
Γράψε μου όταν...
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Meddela mig då du vet något mer.
Στείλε μου νέα, όταν ξέρεις περισσότερα.
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Sköt om dig.
Να σε καλά.
Quando si scrive a familiari o amici
Jag älskar dig.
Σε αγαπώ.
Per scrivere al proprio partner
Varma hälsningar,
Τις καλύτερες ευχές μου,
Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi
Hjärtliga hälsningar,
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Hjärtligaste hälsningar,
Αγάπη,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Jag önskar dig allt gott,
Με τις καλύτερες ευχές,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Många kramar,
Με αγάπη,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Kramar,
Με όλη μου την αγάπη,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Puss och kram,
Πολλή αγάπη,
Informale, quando si scrive a familiari o amici