Coreano | Frasario - Corrispondenza | Lettera

Lettera - Indirizzo

Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan
335 Main Street
New York NY 92926
충청북도 청주시 상당구 율량동
현대 2차 아파트 13동 201호
심수정 님
137-070
Formato indirizzo italiano:
nome del destinatario
via, numero civico
località
codice postale, città
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs, CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato indirizzo americano:
nome del destinatario
numero civico, via
città e abbreviazione dello stato
codice postale
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato indirizzo britannico e irlandese:
nome del destinatario
numero civico, via
città
stato
codice postale
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato indirizzo canadese:
nome del destinatario
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato indirizzo australiano:
nome del destinatario
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato indirizzo neozelandese:
nome del destinatario
numero civico, via
distretto
città
codice postale

Lettera - Apertura

Hej John,
소연이에게
Informale, rivolgendosi ad un amico
Hej mamma/pappa,
부모님께,
Informale, rivolgendosi ai genitori
Hej farbror/morbror Jerome,
삼촌께
Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia
Hejsan John,
안녕 현주야!
Informale, rivolgendosi ad un amico
Halloj John,
야 미영아,
Molto informale, rivolgendosi ad un amico
John,
미영,
Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto
Min kära,
내 사랑에게,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Min älskling,
내가 제일 사랑하는 ... 에게
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Min käre John,
사랑하는 현정씨
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Tack för ditt brev.
편지 주셔서 감사합니다.
Per rispondere alla corrispondenza
Det var roligt att du hörde av dig igen.
소식을 듣게 되어 기쁩니다.
Per rispondere alla corrispondenza
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
너무 오랫동안 연락을 못해 미안해.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
서로 연락 안하고 지낸지 너무 오래 되었구나.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

Lettera - Parte centrale

Jag skriver för att berätta att ...
말해줄게 있어서 편지를 써요.
Quando si hanno notizie importanti
Har ni några planer för ...?
...관련 계획이 있나요?
Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
...를 보내주셔셔/알려주셔서/초대해 주셔서 감사드립니다.
Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
저에게 ..을 알려주셔서/ 제안해 주셔서/ 글을 주셔서 매우 감사합니다.
Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa
Det var så snällt av er att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
저에게 글을 주시니/ 초대하여 주시니/ 보내주시니 매우 감사합니다.
Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato
Det gläder mig att kunna meddela att ...
...을 알려주게 되어 기뻐.
Per annunciare buone notizie
Det glädjer mig att höra att ...
...를 전해 듣게 되어 기뻐.
Per riferire informazioni o novità
Jag är ledsen att behöva meddela att ...
...를 알려주게 되어 유감이야.
Per riferire cattive notizie ad un amico
Jag blev så ledsen att höra att ...
... 소식을 들으니 참 유감이야.
Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia

Lettera - Chiusura

Skicka hälsningar till ... och berätta för dem hur mycket jag saknar dem.
... 께도 제 안부와 사랑을 전해주시고, 제가 매우 그리워 한다고 전해주세요.
Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona
... hälsar.
...도 안부를 물으십니다.
Per trasmettere i saluti di qualcun altro
Hälsa ... från mig.
...께도 안부 전해 주십시오.
Per salutare qualcuno tramite il destinatario della lettera che stai scrivendo
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
곧 답장 받길 기대하겠습니다.
Quando si attendono notizie in risposta alla tua lettera
Skriv tillbaka snart.
빨리 답장 주세요.
Diretto, quando si vuole ricevere una lettera in risposta
Skriv gärna tillbaka när ...
... 이면 답장을 주세요.
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Meddela mig då du vet något mer.
무언가 더 알고계신것이 있으시면 답장 주세요.
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Sköt om dig.
건강히 지내세요.
Quando si scrive a familiari o amici
Jag älskar dig.
사랑합니다.
Per scrivere al proprio partner
Varma hälsningar,
그리운 마음 담아 ... 가.
Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi
Hjärtliga hälsningar,
그리운 마음 담아 ... 드림
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Hjärtligaste hälsningar,
감사하며, ... 드림
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Jag önskar dig allt gott,
... 드림 (보냄)
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Många kramar,
사랑을 보내며, ... 드림
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Kramar,
사랑과 함께 보냅니다.
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Puss och kram,
사랑하는 마음으로,
Informale, quando si scrive a familiari o amici