Turco | Frasario - Corrispondenza | Lettera

Lettera - Indirizzo

Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Formato indirizzo italiano:
nome del destinatario
via, numero civico
località
codice postale, città
Jeremy Rhodes, 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato indirizzo americano:
nome del destinatario
numero civico, via
città e abbreviazione dello stato
codice postale
Adam Smith, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Yolu
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato indirizzo britannico e irlandese:
nome del destinatario
numero civico, via
città
stato
codice postale
Sally Davies, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato indirizzo canadese:
nome del destinatario
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato indirizzo australiano:
nome del destinatario
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Alex Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato indirizzo neozelandese:
nome del destinatario
numero civico, via
distretto
città
codice postale

Lettera - Apertura

Beste Jan
Sevgili Can,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Beste mama / papa
Sevgili Anne / Baba,
Informale, rivolgendosi ai genitori
Beste oom Jeroen
Sevgili Cihat Amca,
Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia
Hallo Jan
Merhaba Can,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Hoi Jan
Hey Can,
Molto informale, rivolgendosi ad un amico
Jan
Can,
Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto
Lieve ...
Canım,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Liefste ...
Benim sevgili ...,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Lieve Jan
Çok sevgili Can,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Hartelijk dank voor jouw brief.
Mektubun için teşekkürler.
Per rispondere alla corrispondenza
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Per rispondere alla corrispondenza
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Uzun süredir yazmadığım için üzgünüm.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Konuşmayalı çok uzun zaman oldu.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

Lettera - Parte centrale

Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Sana ...'yı anlatmak için yazıyorum.
Quando si hanno notizie importanti
Heb je al plannen voor ...?
... için herhangi bir plan yaptınız mı?
Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkür ederim.
Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de brief ...
Bildirdiğiniz için / teklif ettiğiniz için / yazdığınız için çok minnettarım size.
Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Bana yazmanız / beni davet etmeniz / bana ... göndermeniz son derece kibardı.
Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Bunu duyurmaktan son derece memnunum ki ...
Per annunciare buone notizie
Ik was erg blij om te horen dat ...
Bunu duyduğumda çok memnun kalmıştım ki ...
Per riferire informazioni o novità
Helaas moet ik je melden dat ...
Bunu söylediğim için üzgünüm ama ...
Per riferire cattive notizie ad un amico
Het spijt me te moeten horen dat ...
...'ı ilk duyduğumda çok üzüldüm.
Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia

Lettera - Chiusura

Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona
... doet jou de groeten.
... sevgisini yolluyor.
Per trasmettere i saluti di qualcun altro
Doe ... de groeten namens mij.
...'a selamımı ilet benim için.
Per salutare qualcuno tramite il destinatario della lettera che stai scrivendo
Ik hoop snel van jou te horen.
Çok yakında senden haber almayı dört gözle bekliyorum.
Quando si attendono notizie in risposta alla tua lettera
Schrijf me snel terug.
Hemen cevap yaz.
Diretto, quando si vuole ricevere una lettera in risposta
Schrijf me snel terug wanneer ...
... olduğunda lütfen cevap yaz.
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Daha fazla bilgin olduğunda beni haberdar et.
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Het ga je goed.
Kendinize iyi bakın.
Quando si scrive a familiari o amici
Ik hou van je.
Seni seviyorum.
Per scrivere al proprio partner
Hartelijke groeten,
En iyi dileklerimle,
Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi
Met hartelijke groeten,
En iyi dileklerimle,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Groeten,
En derin saygılarımla,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Groeten,
Sevgiyle kalın,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Liefs,
Tüm sevgimle,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Liefs,
Tüm sevgimle,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Liefs,
Çokça sevgiyle,
Informale, quando si scrive a familiari o amici