Italiano | Frasario - Corrispondenza | Lettera

Lettera - Indirizzo

Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
Cardinelli Domenico & Vittorio
via delle Rose, 18
Petrignano
06125 Perugia
Formato indirizzo italiano:
nome del destinatario
via, numero civico
località
codice postale, città
Jeremy Rhodes, 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato indirizzo americano:
nome del destinatario
numero civico, via
città e abbreviazione dello stato
codice postale
Adam Smith, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Mr. Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato indirizzo britannico e irlandese:
nome del destinatario
numero civico, via
città
stato
codice postale
Sally Davies, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato indirizzo canadese:
nome del destinatario
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato indirizzo australiano:
nome del destinatario
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Alex Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Miss. L. Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato indirizzo neozelandese:
nome del destinatario
numero civico, via
distretto
città
codice postale

Lettera - Apertura

Beste Jan
Caro Luca,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Beste mama / papa
Cari mamma e papà,
Informale, rivolgendosi ai genitori
Beste oom Jeroen
Caro zio Flavio,
Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia
Hallo Jan
Ciao Matteo,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Hoi Jan
Ciao Matty!
Molto informale, rivolgendosi ad un amico
Jan
Luca,
Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto
Lieve ...
Tesoro,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Liefste ...
Amore,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Lieve Jan
Amore mio,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Hartelijk dank voor jouw brief.
Grazie per avermi scritto.
Per rispondere alla corrispondenza
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Che bello sentirti!
Per rispondere alla corrispondenza
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

Lettera - Parte centrale

Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Quando si hanno notizie importanti
Heb je al plannen voor ...?
Hai già dei piani per...?
Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de brief ...
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Sono felice di annunciarti che...
Per annunciare buone notizie
Ik was erg blij om te horen dat ...
Sono davvero felice di sapere che...
Per riferire informazioni o novità
Helaas moet ik je melden dat ...
Mi dispiace molto doverti dire che...
Per riferire cattive notizie ad un amico
Het spijt me te moeten horen dat ...
Mi dispiace sapere che...
Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia

Lettera - Chiusura

Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona
... doet jou de groeten.
...ti manda i suoi saluti.
Per trasmettere i saluti di qualcun altro
Doe ... de groeten namens mij.
Salutami...
Per salutare qualcuno tramite il destinatario della lettera che stai scrivendo
Ik hoop snel van jou te horen.
Spero di avere presto tue notizie.
Quando si attendono notizie in risposta alla tua lettera
Schrijf me snel terug.
Rispondimi presto.
Diretto, quando si vuole ricevere una lettera in risposta
Schrijf me snel terug wanneer ...
Rispondimi non appena...
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Het ga je goed.
Stammi bene.
Quando si scrive a familiari o amici
Ik hou van je.
Ti amo.
Per scrivere al proprio partner
Hartelijke groeten,
I migliori auguri
Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi
Met hartelijke groeten,
Con i migliori auguri
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Groeten,
Cari saluti
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Groeten,
Tante belle cose
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Liefs,
Con tanto amore
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Liefs,
Tanti cari saluti
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Liefs,
Con affetto,
Informale, quando si scrive a familiari o amici