Greco | Frasario - Corrispondenza | Lettera

Lettera - Indirizzo

Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
Κυρ. Ιωάννου
Οδ. Δωριέων 34
Τ.Κ 8068, Λάρνακα
Formato indirizzo italiano:
nome del destinatario
via, numero civico
località
codice postale, città
Jeremy Rhodes, 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato indirizzo americano:
nome del destinatario
numero civico, via
città e abbreviazione dello stato
codice postale
Adam Smith, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato indirizzo britannico e irlandese:
nome del destinatario
numero civico, via
città
stato
codice postale
Sally Davies, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato indirizzo canadese:
nome del destinatario
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato indirizzo australiano:
nome del destinatario
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Alex Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato indirizzo neozelandese:
nome del destinatario
numero civico, via
distretto
città
codice postale

Lettera - Apertura

Beste Jan
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Beste mama / papa
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Informale, rivolgendosi ai genitori
Beste oom Jeroen
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia
Hallo Jan
Γεια σου Γιαννάκη,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Hoi Jan
Έλα Γιαννάκη,
Molto informale, rivolgendosi ad un amico
Jan
Γιαννάκη,
Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto
Lieve ...
Αγάπη μου,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Liefste ...
Αγάπη μου,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Lieve Jan
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Hartelijk dank voor jouw brief.
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Per rispondere alla corrispondenza
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Per rispondere alla corrispondenza
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

Lettera - Parte centrale

Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Γράφω για να σας ειδοποιήσω ότι...
Quando si hanno notizie importanti
Heb je al plannen voor ...?
Έχεις σχέδια για...;
Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de brief ...
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το γράμμα...
Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σου να γράψεις / με προσκαλέσεις / να μου στείλεις...
Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Per annunciare buone notizie
Ik was erg blij om te horen dat ...
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Per riferire informazioni o novità
Helaas moet ik je melden dat ...
Λυπούμε να σε πληροφορήσω ότι...
Per riferire cattive notizie ad un amico
Het spijt me te moeten horen dat ...
Λυπήθηκα όταν άκουσα ότι...
Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia

Lettera - Chiusura

Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Δώσε την αγάπη μου στον/στην... και πες του/της πόσο πολύ μου λείπει.
Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona
... doet jou de groeten.
...στέλνει τους χαιρετισμούς του/της.
Per trasmettere i saluti di qualcun altro
Doe ... de groeten namens mij.
χαιρέτησε τον / την... από μέρος μου.
Per salutare qualcuno tramite il destinatario della lettera che stai scrivendo
Ik hoop snel van jou te horen.
Θα χαιρόμουν πολύ να ακούσω νέα σου σύντομα.
Quando si attendono notizie in risposta alla tua lettera
Schrijf me snel terug.
γράψε μου σύντομα.
Diretto, quando si vuole ricevere una lettera in risposta
Schrijf me snel terug wanneer ...
Γράψε μου όταν...
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Στείλε μου νέα, όταν ξέρεις περισσότερα.
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Het ga je goed.
Να σε καλά.
Quando si scrive a familiari o amici
Ik hou van je.
Σε αγαπώ.
Per scrivere al proprio partner
Hartelijke groeten,
Τις καλύτερες ευχές μου,
Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi
Met hartelijke groeten,
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Groeten,
Αγάπη,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Groeten,
Με τις καλύτερες ευχές,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Liefs,
Με αγάπη,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Liefs,
Με όλη μου την αγάπη,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Liefs,
Πολλή αγάπη,
Informale, quando si scrive a familiari o amici