Cinese | Frasario - Corrispondenza | Lettera

Lettera - Indirizzo

Cardinelli Domenico & Vittorio
via delle Rose, 18
Petrignano
06125 Perugia
N. Summerbee先生
Main大街335号
纽约,纽约,92926
Formato indirizzo italiano:
nome del destinatario
via, numero civico
località
codice postale, città
Mr. J. Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
Silverback街道212号
棕榈泉,加利福尼亚,92926
Formato indirizzo americano:
nome del destinatario
numero civico, via
città e abbreviazione dello stato
codice postale
Mr. Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
Crossfield街8号
伯明翰
西密德兰
B29 1WQ
Formato indirizzo britannico e irlandese:
nome del destinatario
numero civico, via
città
stato
codice postale
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
Mountain Rise路155号
Antogonish,新斯科舍省 B2G 5T8
Formato indirizzo canadese:
nome del destinatario
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Ms. Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
Herbert街47号
Floreat省
珀斯市 WA 6018
Formato indirizzo australiano:
nome del destinatario
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Miss. L. Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
国王大街745号
西区,惠灵顿 0680
Formato indirizzo neozelandese:
nome del destinatario
numero civico, via
distretto
città
codice postale

Lettera - Apertura

Caro Luca,
亲爱的约翰,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Cari mamma e papà,
亲爱的妈妈/爸爸,
Informale, rivolgendosi ai genitori
Caro zio Flavio,
亲爱的Jerome叔叔,
Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia
Ciao Matteo,
你好,约翰,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Ciao Matty!
嘿,约翰,
Molto informale, rivolgendosi ad un amico
Luca,
约翰,
Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto
Tesoro,
我亲爱的,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Amore,
我最亲爱的,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Amore mio,
最亲爱的约翰,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Grazie per avermi scritto.
谢谢您的来信。
Per rispondere alla corrispondenza
Che bello sentirti!
很高兴再次收到您的来信。
Per rispondere alla corrispondenza
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
对不起,这么久没有给你写信。
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
自从我们上次联系已经过了很长时间了。
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

Lettera - Parte centrale

Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
我给您写信是为了告诉您...
Quando si hanno notizie importanti
Hai già dei piani per...?
你有没有...的计划?
Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
非常感谢发送/邀请/附上...
Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
非常谢谢您让我知道/为我提供/写信告诉我...
Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
非常感谢您给我写信/邀请我/给我发...
Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato
Sono felice di annunciarti che...
很高兴宣布...
Per annunciare buone notizie
Sono davvero felice di sapere che...
听到...我非常高兴
Per riferire informazioni o novità
Mi dispiace molto doverti dire che...
很遗憾地告诉你们...
Per riferire cattive notizie ad un amico
Mi dispiace sapere che...
听到...很遗憾
Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia

Lettera - Chiusura

Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
向...致以我的祝福并告诉他们我很想念他们。
Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona
...ti manda i suoi saluti.
...致上他/她的祝福。
Per trasmettere i saluti di qualcun altro
Salutami...
代我向...问好。
Per salutare qualcuno tramite il destinatario della lettera che stai scrivendo
Spero di avere presto tue notizie.
我期待着尽快能收到您的回复。
Quando si attendono notizie in risposta alla tua lettera
Rispondimi presto.
尽快回复。
Diretto, quando si vuole ricevere una lettera in risposta
Rispondimi non appena...
当...,请回复
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Scrivimi non appena sai qualcosa.
如果你有更多消息时,请发送给我。
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Stammi bene.
保重。
Quando si scrive a familiari o amici
Ti amo.
我爱你。
Per scrivere al proprio partner
I migliori auguri
衷心的祝福,
Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi
Con i migliori auguri
致以最衷心的祝福,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Cari saluti
最衷心的问候,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Tante belle cose
一切顺利,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Con tanto amore
致以我的祝福,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Tanti cari saluti
衷心祝福,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Con affetto,
衷心祝福,
Informale, quando si scrive a familiari o amici