Arabo | Frasario - Corrispondenza | Lettera

Lettera - Indirizzo

Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
السيّد أحمد رامي
٣٣٥ شارع الجمهوريّة
القاهرة ١١٥١١
Formato indirizzo italiano:
nome del destinatario
via, numero civico
località
codice postale, città
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato indirizzo americano:
nome del destinatario
numero civico, via
città e abbreviazione dello stato
codice postale
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato indirizzo britannico e irlandese:
nome del destinatario
numero civico, via
città
stato
codice postale
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato indirizzo canadese:
nome del destinatario
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
سيليا جونز
47 شارع هربرت
فلوريات
بيرث دبليو إيه 6018
Formato indirizzo australiano:
nome del destinatario
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Formato indirizzo neozelandese:
nome del destinatario
numero civico, via
distretto
città
codice postale

Lettera - Apertura

Dear John,
عزيزي فادي،
Informale, rivolgendosi ad un amico
Dear Mum / Dad,
والدي العزيز \ والدتي العزيزة،
Informale, rivolgendosi ai genitori
Dear Uncle Jerome,
خالي \ عمي العزيز شادي،
Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia
Hello John,
أهلا يا فادي،
Informale, rivolgendosi ad un amico
Hey John,
يا فادي،
Molto informale, rivolgendosi ad un amico
John,
فادي،
Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto
My Dear,
عزيزي،
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
My Dearest,
أبي الحبيب \ أمي الحبيبة،
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Dearest John,
حبيبي فادي،
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Thank you for your letter.
شكرا لرسالتك.
Per rispondere alla corrispondenza
It was good to hear from you again.
لقد سُعِدْت بسماع أخبارك.
Per rispondere alla corrispondenza
I am very sorry I haven't written for so long.
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الاتصال بك لفترة طويلة.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'
It's such a long time since we had any contact.
لقد مر وقت طويل على آخر اتصال بيننا.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

Lettera - Parte centrale

I am writing to tell you that…
أكتب إليك لأخبرك بأنّ...
Quando si hanno notizie importanti
Have you made any plans for…?
هل لديك أية برامج لـ...؟
Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
شكرا جزيلا لإرسال \ استدعاء \ إرفاق...
Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato
I am very grateful to you for letting me know / offering me / writing to me…
أنا فعلا ممنون لأنك أعلمتني \ قدمت لي \ كتبت لي...
Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa
It was so kind of you to write / invite me / send me…
لقد كان أمرا لطيفا للغاية أن تكتب لي \ تستدعيني \ ترسل لي...
Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato
I am delighted to announce that…
يسرّني أن أعلن أنّ...
Per annunciare buone notizie
I was delighted to hear that…
لقد سُرِرْتُ بسماع...
Per riferire informazioni o novità
I am sorry to inform you that…
يُؤسفني أن أعلمكم أنّ...
Per riferire cattive notizie ad un amico
I was so sorry to hear that…
لقد أحزنني سماع...
Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia

Lettera - Chiusura

Give my love to…and tell them how much I miss them.
أقدّم أسمى عبارات الحب إلى... وقل له \ لها كم أشتاق له \ لها.
Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona
…sends his / her love.
مع أسمى عبارات الحبّ من...
Per trasmettere i saluti di qualcun altro
Say hello to…for me.
بلّغْ \ بلّغي سلامي إلى...
Per salutare qualcuno tramite il destinatario della lettera che stai scrivendo
I look forward to hearing from you soon.
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Quando si attendono notizie in risposta alla tua lettera
Write back soon.
اُكتب \ اُكتبي لي قريبا.
Diretto, quando si vuole ricevere una lettera in risposta
Do write back when…
اُكتب \ اُكتبي لي عندما...
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Send me news, when you know anything more.
اكتب لي عندما يجدّ جديد في الموضوع.
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Take care.
اعتن \ اعتني بنفسك.
Quando si scrive a familiari o amici
I love you.
أحبك.
Per scrivere al proprio partner
Best wishes,
أجمل الأمنيات،
Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi
With best wishes,
مع أجمل الأمنيات،
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Kindest regards,
أطيب التحيات،
Informale, quando si scrive a familiari o amici
All the best,
مع أجمل التمنيات،
Informale, quando si scrive a familiari o amici
All my love,
مع كل عبارات الحب،
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Lots of love,
محبتي،
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Much love,
كل الحب،
Informale, quando si scrive a familiari o amici