Svedese | Frasario - Corrispondenza | Lettera

Lettera - Indirizzo

Κυρ. Ιωάννου
Οδ. Δωριέων 34
Τ.Κ 8068, Λάρνακα
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan
335 Main Street
New York NY 92926
Formato indirizzo italiano:
nome del destinatario
via, numero civico
località
codice postale, città
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs, CA 92926
Formato indirizzo americano:
nome del destinatario
numero civico, via
città e abbreviazione dello stato
codice postale
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato indirizzo britannico e irlandese:
nome del destinatario
numero civico, via
città
stato
codice postale
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato indirizzo canadese:
nome del destinatario
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato indirizzo australiano:
nome del destinatario
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Formato indirizzo neozelandese:
nome del destinatario
numero civico, via
distretto
città
codice postale

Lettera - Apertura

Αγαπητέ Ιωάννη,
Hej John,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Hej mamma/pappa,
Informale, rivolgendosi ai genitori
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Hej farbror/morbror Jerome,
Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia
Γεια σου Γιαννάκη,
Hejsan John,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Έλα Γιαννάκη,
Halloj John,
Molto informale, rivolgendosi ad un amico
Γιαννάκη,
John,
Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto
Αγάπη μου,
Min kära,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Αγάπη μου,
Min älskling,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Min käre John,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Tack för ditt brev.
Per rispondere alla corrispondenza
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Per rispondere alla corrispondenza
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

Lettera - Parte centrale

Γράφω για να σας ειδοποιήσω ότι...
Jag skriver för att berätta att ...
Quando si hanno notizie importanti
Έχεις σχέδια για...;
Har ni några planer för ...?
Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το γράμμα...
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σου να γράψεις / με προσκαλέσεις / να μου στείλεις...
Det var så snällt av er att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Det gläder mig att kunna meddela att ...
Per annunciare buone notizie
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Det glädjer mig att höra att ...
Per riferire informazioni o novità
Λυπούμε να σε πληροφορήσω ότι...
Jag är ledsen att behöva meddela att ...
Per riferire cattive notizie ad un amico
Λυπήθηκα όταν άκουσα ότι...
Jag blev så ledsen att höra att ...
Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia

Lettera - Chiusura

Δώσε την αγάπη μου στον/στην... και πες του/της πόσο πολύ μου λείπει.
Skicka hälsningar till ... och berätta för dem hur mycket jag saknar dem.
Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona
...στέλνει τους χαιρετισμούς του/της.
... hälsar.
Per trasmettere i saluti di qualcun altro
χαιρέτησε τον / την... από μέρος μου.
Hälsa ... från mig.
Per salutare qualcuno tramite il destinatario della lettera che stai scrivendo
Θα χαιρόμουν πολύ να ακούσω νέα σου σύντομα.
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Quando si attendono notizie in risposta alla tua lettera
γράψε μου σύντομα.
Skriv tillbaka snart.
Diretto, quando si vuole ricevere una lettera in risposta
Γράψε μου όταν...
Skriv gärna tillbaka när ...
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Στείλε μου νέα, όταν ξέρεις περισσότερα.
Meddela mig då du vet något mer.
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Να σε καλά.
Sköt om dig.
Quando si scrive a familiari o amici
Σε αγαπώ.
Jag älskar dig.
Per scrivere al proprio partner
Τις καλύτερες ευχές μου,
Varma hälsningar,
Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Hjärtliga hälsningar,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Αγάπη,
Hjärtligaste hälsningar,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Με τις καλύτερες ευχές,
Jag önskar dig allt gott,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Με αγάπη,
Många kramar,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Με όλη μου την αγάπη,
Kramar,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Πολλή αγάπη,
Puss och kram,
Informale, quando si scrive a familiari o amici