Ceco | Frasario - Corrispondenza | Lettera

Lettera - Indirizzo

Κυρ. Ιωάννου
Οδ. Δωριέων 34
Τ.Κ 8068, Λάρνακα
Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Formato indirizzo italiano:
nome del destinatario
via, numero civico
località
codice postale, città
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato indirizzo americano:
nome del destinatario
numero civico, via
città e abbreviazione dello stato
codice postale
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato indirizzo britannico e irlandese:
nome del destinatario
numero civico, via
città
stato
codice postale
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato indirizzo canadese:
nome del destinatario
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato indirizzo australiano:
nome del destinatario
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Formato indirizzo neozelandese:
nome del destinatario
numero civico, via
distretto
città
codice postale

Lettera - Apertura

Αγαπητέ Ιωάννη,
Milý Johne,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Milá maminko, Milý tatínku,
Informale, rivolgendosi ai genitori
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Milý strýčku Jerome,
Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia
Γεια σου Γιαννάκη,
Ahoj Johne,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Έλα Γιαννάκη,
Čau Johne,
Molto informale, rivolgendosi ad un amico
Γιαννάκη,
Johne,
Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto
Αγάπη μου,
Můj milý/Moje milá,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Αγάπη μου,
Můj nejdražší/Moje nejdražší,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Nejdražší Johne,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Děkuji za Tvůj dopis.
Per rispondere alla corrispondenza
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Dopis od Tebe mě moc potěšil.
Per rispondere alla corrispondenza
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Omlouvám se, že jsem Ti tak dlouho nenapsal(a).
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Je to tak dávno od doby, co jsme byli navzájem v kontaktu.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

Lettera - Parte centrale

Γράφω για να σας ειδοποιήσω ότι...
Píši, abych Ti řekl(a), že...
Quando si hanno notizie importanti
Έχεις σχέδια για...;
Už máš nějaké plány na... ?
Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το γράμμα...
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σου να γράψεις / με προσκαλέσεις / να μου στείλεις...
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Per annunciare buone notizie
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Per riferire informazioni o novità
Λυπούμε να σε πληροφορήσω ότι...
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Per riferire cattive notizie ad un amico
Λυπήθηκα όταν άκουσα ότι...
Je mi moc líto, že...
Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia

Lettera - Chiusura

Δώσε την αγάπη μου στον/στην... και πες του/της πόσο πολύ μου λείπει.
Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona
...στέλνει τους χαιρετισμούς του/της.
... posílá pozdrav!
Per trasmettere i saluti di qualcun altro
χαιρέτησε τον / την... από μέρος μου.
Pozdravuj ode mě... .
Per salutare qualcuno tramite il destinatario della lettera che stai scrivendo
Θα χαιρόμουν πολύ να ακούσω νέα σου σύντομα.
Těším se na tvojí odpověď.
Quando si attendono notizie in risposta alla tua lettera
γράψε μου σύντομα.
Napiš brzy.
Diretto, quando si vuole ricevere una lettera in risposta
Γράψε μου όταν...
Napiš mi prosím, až...
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Στείλε μου νέα, όταν ξέρεις περισσότερα.
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Να σε καλά.
Opatruj se.
Quando si scrive a familiari o amici
Σε αγαπώ.
Miluji tě.
Per scrivere al proprio partner
Τις καλύτερες ευχές μου,
S přáním všeho nejlepšího,
Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Mějte se moc hezky,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Αγάπη,
Nejsrdečnější pozdravy,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Με τις καλύτερες ευχές,
Jen to nejlepší,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Με αγάπη,
S láskou,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Με όλη μου την αγάπη,
S láskou,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Πολλή αγάπη,
S láskou,
Informale, quando si scrive a familiari o amici