Svedese | Frasario - Corrispondenza | Lettera

Lettera - Indirizzo

Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan
335 Main Street
New York NY 92926
Formato indirizzo italiano:
nome del destinatario
via, numero civico
località
codice postale, città
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs, CA 92926
Formato indirizzo americano:
nome del destinatario
numero civico, via
città e abbreviazione dello stato
codice postale
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato indirizzo britannico e irlandese:
nome del destinatario
numero civico, via
città
stato
codice postale
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato indirizzo canadese:
nome del destinatario
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato indirizzo australiano:
nome del destinatario
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Formato indirizzo neozelandese:
nome del destinatario
numero civico, via
distretto
città
codice postale

Lettera - Apertura

Kære John,
Hej John,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Kære Mor / Far,
Hej mamma/pappa,
Informale, rivolgendosi ai genitori
Kære Onkel Jerome,
Hej farbror/morbror Jerome,
Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia
Hej John,
Hejsan John,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Hej John,
Halloj John,
Molto informale, rivolgendosi ad un amico
John,
John,
Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto
Kære,
Min kära,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Kæreste,
Min älskling,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Kæreste John,
Min käre John,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Tak for dit brev,
Tack för ditt brev.
Per rispondere alla corrispondenza
Det var godt at høre fra dig igen.
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Per rispondere alla corrispondenza
Jeg er meget ked af at jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'
Det er så lang tid siden vi havde kontakt.
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

Lettera - Parte centrale

Jeg skriver for at fotælle dig at...
Jag skriver för att berätta att ...
Quando si hanno notizie importanti
Har du lavet nogle planer den...?
Har ni några planer för ...?
Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato
Jeg er meget taknemmelig for at du fortæller mig / tilbyder mig / skriver til mig...
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa
Det var så venligt af dig at skrive til mig / invitere mig / sende mig...
Det var så snällt av er att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato
Jeg er henrykt over at meddele at...
Det gläder mig att kunna meddela att ...
Per annunciare buone notizie
Jeg var henrykt at høre om...
Det glädjer mig att höra att ...
Per riferire informazioni o novità
Jeg er ked af at måtte informere jer om at...
Jag är ledsen att behöva meddela att ...
Per riferire cattive notizie ad un amico
Jeg var så ked af at høre at...
Jag blev så ledsen att höra att ...
Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia

Lettera - Chiusura

Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Skicka hälsningar till ... och berätta för dem hur mycket jag saknar dem.
Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona
... siger hej.
... hälsar.
Per trasmettere i saluti di qualcun altro
Sig hej til... for mig.
Hälsa ... från mig.
Per salutare qualcuno tramite il destinatario della lettera che stai scrivendo
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Quando si attendono notizie in risposta alla tua lettera
Skriv tilbage snart.
Skriv tillbaka snart.
Diretto, quando si vuole ricevere una lettera in risposta
Skriv endelig tilbage når...
Skriv gärna tillbaka när ...
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Send mig nyheder, når du ved mere.
Meddela mig då du vet något mer.
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Have det godt.
Sköt om dig.
Quando si scrive a familiari o amici
Jeg elsker dig.
Jag älskar dig.
Per scrivere al proprio partner
De bedste ønsker,
Varma hälsningar,
Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi
Med de bedste ønsker,
Hjärtliga hälsningar,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Venligste hilsner,
Hjärtligaste hälsningar,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Alt det bedste,
Jag önskar dig allt gott,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Kærligst,
Många kramar,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Masser af kærlighed,
Kramar,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Meget kærlighed,
Puss och kram,
Informale, quando si scrive a familiari o amici