Arabo | Frasario - Corrispondenza | Lettera

Lettera - Indirizzo

Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
السيّد أحمد رامي
٣٣٥ شارع الجمهوريّة
القاهرة ١١٥١١
Formato indirizzo italiano:
nome del destinatario
via, numero civico
località
codice postale, città
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato indirizzo americano:
nome del destinatario
numero civico, via
città e abbreviazione dello stato
codice postale
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato indirizzo britannico e irlandese:
nome del destinatario
numero civico, via
città
stato
codice postale
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato indirizzo canadese:
nome del destinatario
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
سيليا جونز
47 شارع هربرت
فلوريات
بيرث دبليو إيه 6018
Formato indirizzo australiano:
nome del destinatario
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Formato indirizzo neozelandese:
nome del destinatario
numero civico, via
distretto
città
codice postale

Lettera - Apertura

Kære John,
عزيزي فادي،
Informale, rivolgendosi ad un amico
Kære Mor / Far,
والدي العزيز \ والدتي العزيزة،
Informale, rivolgendosi ai genitori
Kære Onkel Jerome,
خالي \ عمي العزيز شادي،
Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia
Hej John,
أهلا يا فادي،
Informale, rivolgendosi ad un amico
Hej John,
يا فادي،
Molto informale, rivolgendosi ad un amico
John,
فادي،
Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto
Kære,
عزيزي،
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Kæreste,
أبي الحبيب \ أمي الحبيبة،
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Kæreste John,
حبيبي فادي،
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Tak for dit brev,
شكرا لرسالتك.
Per rispondere alla corrispondenza
Det var godt at høre fra dig igen.
لقد سُعِدْت بسماع أخبارك.
Per rispondere alla corrispondenza
Jeg er meget ked af at jeg ikke har skrevet i så lang tid.
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الاتصال بك لفترة طويلة.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'
Det er så lang tid siden vi havde kontakt.
لقد مر وقت طويل على آخر اتصال بيننا.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

Lettera - Parte centrale

Jeg skriver for at fotælle dig at...
أكتب إليك لأخبرك بأنّ...
Quando si hanno notizie importanti
Har du lavet nogle planer den...?
هل لديك أية برامج لـ...؟
Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
شكرا جزيلا لإرسال \ استدعاء \ إرفاق...
Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato
Jeg er meget taknemmelig for at du fortæller mig / tilbyder mig / skriver til mig...
أنا فعلا ممنون لأنك أعلمتني \ قدمت لي \ كتبت لي...
Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa
Det var så venligt af dig at skrive til mig / invitere mig / sende mig...
لقد كان أمرا لطيفا للغاية أن تكتب لي \ تستدعيني \ ترسل لي...
Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato
Jeg er henrykt over at meddele at...
يسرّني أن أعلن أنّ...
Per annunciare buone notizie
Jeg var henrykt at høre om...
لقد سُرِرْتُ بسماع...
Per riferire informazioni o novità
Jeg er ked af at måtte informere jer om at...
يُؤسفني أن أعلمكم أنّ...
Per riferire cattive notizie ad un amico
Jeg var så ked af at høre at...
لقد أحزنني سماع...
Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia

Lettera - Chiusura

Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
أقدّم أسمى عبارات الحب إلى... وقل له \ لها كم أشتاق له \ لها.
Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona
... siger hej.
مع أسمى عبارات الحبّ من...
Per trasmettere i saluti di qualcun altro
Sig hej til... for mig.
بلّغْ \ بلّغي سلامي إلى...
Per salutare qualcuno tramite il destinatario della lettera che stai scrivendo
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Quando si attendono notizie in risposta alla tua lettera
Skriv tilbage snart.
اُكتب \ اُكتبي لي قريبا.
Diretto, quando si vuole ricevere una lettera in risposta
Skriv endelig tilbage når...
اُكتب \ اُكتبي لي عندما...
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Send mig nyheder, når du ved mere.
اكتب لي عندما يجدّ جديد في الموضوع.
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Have det godt.
اعتن \ اعتني بنفسك.
Quando si scrive a familiari o amici
Jeg elsker dig.
أحبك.
Per scrivere al proprio partner
De bedste ønsker,
أجمل الأمنيات،
Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi
Med de bedste ønsker,
مع أجمل الأمنيات،
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Venligste hilsner,
أطيب التحيات،
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Alt det bedste,
مع أجمل التمنيات،
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Kærligst,
مع كل عبارات الحب،
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Masser af kærlighed,
محبتي،
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Meget kærlighed,
كل الحب،
Informale, quando si scrive a familiari o amici