Inglese | Frasario - Corrispondenza | Lettera

Lettera - Indirizzo

السيّد أحمد رامي
٣٣٥ شارع الجمهوريّة
القاهرة ١١٥١١
Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Formato indirizzo italiano:
nome del destinatario
via, numero civico
località
codice postale, città
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato indirizzo americano:
nome del destinatario
numero civico, via
città e abbreviazione dello stato
codice postale
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato indirizzo britannico e irlandese:
nome del destinatario
numero civico, via
città
stato
codice postale
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato indirizzo canadese:
nome del destinatario
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
سيليا جونز
47 شارع هربرت
فلوريات
بيرث دبليو إيه 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato indirizzo australiano:
nome del destinatario
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Formato indirizzo neozelandese:
nome del destinatario
numero civico, via
distretto
città
codice postale

Lettera - Apertura

عزيزي فادي،
Dear John,
Informale, rivolgendosi ad un amico
والدي العزيز \ والدتي العزيزة،
Dear Mum / Dad,
Informale, rivolgendosi ai genitori
خالي \ عمي العزيز شادي،
Dear Uncle Jerome,
Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia
أهلا يا فادي،
Hello John,
Informale, rivolgendosi ad un amico
يا فادي،
Hey John,
Molto informale, rivolgendosi ad un amico
فادي،
John,
Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto
عزيزي،
My Dear,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
أبي الحبيب \ أمي الحبيبة،
My Dearest,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
حبيبي فادي،
Dearest John,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
شكرا لرسالتك.
Thank you for your letter.
Per rispondere alla corrispondenza
لقد سُعِدْت بسماع أخبارك.
It was good to hear from you again.
Per rispondere alla corrispondenza
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الاتصال بك لفترة طويلة.
I am very sorry I haven't written for so long.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'
لقد مر وقت طويل على آخر اتصال بيننا.
It's such a long time since we had any contact.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

Lettera - Parte centrale

أكتب إليك لأخبرك بأنّ...
I am writing to tell you that…
Quando si hanno notizie importanti
هل لديك أية برامج لـ...؟
Have you made any plans for…?
Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento
شكرا جزيلا لإرسال \ استدعاء \ إرفاق...
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato
أنا فعلا ممنون لأنك أعلمتني \ قدمت لي \ كتبت لي...
I am very grateful to you for letting me know / offering me / writing to me…
Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa
لقد كان أمرا لطيفا للغاية أن تكتب لي \ تستدعيني \ ترسل لي...
It was so kind of you to write / invite me / send me…
Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato
يسرّني أن أعلن أنّ...
I am delighted to announce that…
Per annunciare buone notizie
لقد سُرِرْتُ بسماع...
I was delighted to hear that…
Per riferire informazioni o novità
يُؤسفني أن أعلمكم أنّ...
I am sorry to inform you that…
Per riferire cattive notizie ad un amico
لقد أحزنني سماع...
I was so sorry to hear that…
Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia

Lettera - Chiusura

أقدّم أسمى عبارات الحب إلى... وقل له \ لها كم أشتاق له \ لها.
Give my love to…and tell them how much I miss them.
Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona
مع أسمى عبارات الحبّ من...
…sends his / her love.
Per trasmettere i saluti di qualcun altro
بلّغْ \ بلّغي سلامي إلى...
Say hello to…for me.
Per salutare qualcuno tramite il destinatario della lettera che stai scrivendo
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
I look forward to hearing from you soon.
Quando si attendono notizie in risposta alla tua lettera
اُكتب \ اُكتبي لي قريبا.
Write back soon.
Diretto, quando si vuole ricevere una lettera in risposta
اُكتب \ اُكتبي لي عندما...
Do write back when…
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
اكتب لي عندما يجدّ جديد في الموضوع.
Send me news, when you know anything more.
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
اعتن \ اعتني بنفسك.
Take care.
Quando si scrive a familiari o amici
أحبك.
I love you.
Per scrivere al proprio partner
أجمل الأمنيات،
Best wishes,
Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi
مع أجمل الأمنيات،
With best wishes,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
أطيب التحيات،
Kindest regards,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
مع أجمل التمنيات،
All the best,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
مع كل عبارات الحب،
All my love,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
محبتي،
Lots of love,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
كل الحب،
Much love,
Informale, quando si scrive a familiari o amici