Cinese | Frasario - Corrispondenza | Lettera

Lettera - Indirizzo

السيّد أحمد رامي
٣٣٥ شارع الجمهوريّة
القاهرة ١١٥١١
N. Summerbee先生
Main大街335号
纽约,纽约,92926
Formato indirizzo italiano:
nome del destinatario
via, numero civico
località
codice postale, città
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
Silverback街道212号
棕榈泉,加利福尼亚,92926
Formato indirizzo americano:
nome del destinatario
numero civico, via
città e abbreviazione dello stato
codice postale
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
Crossfield街8号
伯明翰
西密德兰
B29 1WQ
Formato indirizzo britannico e irlandese:
nome del destinatario
numero civico, via
città
stato
codice postale
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
Mountain Rise路155号
Antogonish,新斯科舍省 B2G 5T8
Formato indirizzo canadese:
nome del destinatario
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
سيليا جونز
47 شارع هربرت
فلوريات
بيرث دبليو إيه 6018
Celia Jones
Herbert街47号
Floreat省
珀斯市 WA 6018
Formato indirizzo australiano:
nome del destinatario
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
国王大街745号
西区,惠灵顿 0680
Formato indirizzo neozelandese:
nome del destinatario
numero civico, via
distretto
città
codice postale

Lettera - Apertura

عزيزي فادي،
亲爱的约翰,
Informale, rivolgendosi ad un amico
والدي العزيز \ والدتي العزيزة،
亲爱的妈妈/爸爸,
Informale, rivolgendosi ai genitori
خالي \ عمي العزيز شادي،
亲爱的Jerome叔叔,
Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia
أهلا يا فادي،
你好,约翰,
Informale, rivolgendosi ad un amico
يا فادي،
嘿,约翰,
Molto informale, rivolgendosi ad un amico
فادي،
约翰,
Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto
عزيزي،
我亲爱的,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
أبي الحبيب \ أمي الحبيبة،
我最亲爱的,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
حبيبي فادي،
最亲爱的约翰,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
شكرا لرسالتك.
谢谢您的来信。
Per rispondere alla corrispondenza
لقد سُعِدْت بسماع أخبارك.
很高兴再次收到您的来信。
Per rispondere alla corrispondenza
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الاتصال بك لفترة طويلة.
对不起,这么久没有给你写信。
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'
لقد مر وقت طويل على آخر اتصال بيننا.
自从我们上次联系已经过了很长时间了。
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

Lettera - Parte centrale

أكتب إليك لأخبرك بأنّ...
我给您写信是为了告诉您...
Quando si hanno notizie importanti
هل لديك أية برامج لـ...؟
你有没有...的计划?
Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento
شكرا جزيلا لإرسال \ استدعاء \ إرفاق...
非常感谢发送/邀请/附上...
Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato
أنا فعلا ممنون لأنك أعلمتني \ قدمت لي \ كتبت لي...
非常谢谢您让我知道/为我提供/写信告诉我...
Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa
لقد كان أمرا لطيفا للغاية أن تكتب لي \ تستدعيني \ ترسل لي...
非常感谢您给我写信/邀请我/给我发...
Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato
يسرّني أن أعلن أنّ...
很高兴宣布...
Per annunciare buone notizie
لقد سُرِرْتُ بسماع...
听到...我非常高兴
Per riferire informazioni o novità
يُؤسفني أن أعلمكم أنّ...
很遗憾地告诉你们...
Per riferire cattive notizie ad un amico
لقد أحزنني سماع...
听到...很遗憾
Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia

Lettera - Chiusura

أقدّم أسمى عبارات الحب إلى... وقل له \ لها كم أشتاق له \ لها.
向...致以我的祝福并告诉他们我很想念他们。
Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona
مع أسمى عبارات الحبّ من...
...致上他/她的祝福。
Per trasmettere i saluti di qualcun altro
بلّغْ \ بلّغي سلامي إلى...
代我向...问好。
Per salutare qualcuno tramite il destinatario della lettera che stai scrivendo
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
我期待着尽快能收到您的回复。
Quando si attendono notizie in risposta alla tua lettera
اُكتب \ اُكتبي لي قريبا.
尽快回复。
Diretto, quando si vuole ricevere una lettera in risposta
اُكتب \ اُكتبي لي عندما...
当...,请回复
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
اكتب لي عندما يجدّ جديد في الموضوع.
如果你有更多消息时,请发送给我。
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
اعتن \ اعتني بنفسك.
保重。
Quando si scrive a familiari o amici
أحبك.
我爱你。
Per scrivere al proprio partner
أجمل الأمنيات،
衷心的祝福,
Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi
مع أجمل الأمنيات،
致以最衷心的祝福,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
أطيب التحيات،
最衷心的问候,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
مع أجمل التمنيات،
一切顺利,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
مع كل عبارات الحب،
致以我的祝福,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
محبتي،
衷心祝福,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
كل الحب،
衷心祝福,
Informale, quando si scrive a familiari o amici