Turco | Frasario - Corrispondenza | E-mail

E-mail - Apertura

Kedves John!
Sevgili Can,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Kedves Anya / Apa!
Sevgili Anne / Baba,
Informale, rivolgendosi ai genitori
Kedves Jerome bácsi!
Sevgili Ali Amca,
Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia
Szia John!
Merhaba Can,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Szia John!
Hey Can,
Molto informale, rivolgendosi ad un amico
John!
Can,
Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto
Kedvesem / Drágám!
Sevgilim / Canım,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Benim sevgili ...,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Drága John!
Çok sevgili Can,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Köszönöm az e-mailedet.
E-postan için teşekkürler.
Per rispondere alla corrispondenza
Jó volt újra hallani felőled.
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Per rispondere alla corrispondenza
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'
Olyan régóta nem beszéltünk.
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

E-mail - Parte centrale

Azért írok, hogy elmondjam...
Size ...'u söylemek için yazıyorum.
Quando si hanno notizie importanti
Van már programod...?
... plan yaptınız mı?
Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
Per annunciare buone notizie
Örömmel hallottam, hogy ...
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
Per riferire informazioni o novità
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
Per riferire cattive notizie ad un amico
Sajnálattal hallottam, hogy...
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
Quando vuoi invitare un amico a visitare il tuo nuovo sito web
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
Quando vuoi che un tuo amico aggiunga il tuo contatto in una chat o social network.

E-mail - Chiusura

Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona
... üdvözletét küldi.
... sevgilerini gönderiyor.
Per trasmettere i saluti di qualcun altro
Add át üdvözletemet ....
...'ye benim selamımı söyle.
Per salutare qualcuno tramite il destinatario dell'e-mail che stai scrivendo
Várom válaszodat.
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Quando si attendono notizie in risposta alla tua e-mail
Írj vissza hamar.
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
Diretto, quando si vuole ricevere un'e-mail in risposta
Írj, ha ...
... olduğunda lütfen yaz bana.
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Írj, amint többet tudsz.
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Vigyázz magadra.
Kendinize iyi bakın.
Quando si scrive a familiari o amici
Szeretlek.
Seni seviyorum.
Per scrivere al proprio partner
Legjobbakat!
En iyi dileklerimle,
Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi
Kívánom a legjobbakat!
En iyi dileklerimle,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Üdvözlettel,
En derin saygılarımla,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Legjobbakat!
En iyi dileklerim sizinle,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Szeretettel,
Tüm sevgimle,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Szeretettel,
Tüm sevgimle,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Sok puszi, / Szeretettel,
Çokça sevgiyle,
Informale, quando si scrive ai propri familiari