Thailandese | Frasario - Corrispondenza | E-mail

E-mail - Apertura

Kedves John!
ถึง จอห์น
Informale, rivolgendosi ad un amico
Kedves Anya / Apa!
เรียนคุณพ่อคุณแม่
Informale, rivolgendosi ai genitori
Kedves Jerome bácsi!
เรียน คุณลุงเจอโรม
Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia
Szia John!
สวัสดี จอห์น
Informale, rivolgendosi ad un amico
Szia John!
ว่าไง จอห์น
Molto informale, rivolgendosi ad un amico
John!
จอห์น
Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto
Kedvesem / Drágám!
ถึงสุดที่รัก
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Drágám / Édesem / Kedvesem!
ถึง สุดที่รัก
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Drága John!
ถึงจอห์นที่รัก
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Köszönöm az e-mailedet.
ขอบคุณสำหรับอีเมลของคุณ
Per rispondere alla corrispondenza
Jó volt újra hallani felőled.
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่ได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้ง
Per rispondere alla corrispondenza
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
ฉันเสียใจเป็นอย่างมากที่ฉันไม่ได้เขียนถึงคุณมานานมากแล้ว
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'
Olyan régóta nem beszéltünk.
มันเป็นเวลานานมากแล้วที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

E-mail - Parte centrale

Azért írok, hogy elmondjam...
ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Quando si hanno notizie importanti
Van már programod...?
คุณมีแผนสำหรับการไป...หรือยัง?
Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
ขอบคุณมากในการส่ง/เชิญชวน/แนบ...
Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
ฉันรู้สึกดีอย่างมากที่บอกให้ฉันรู้/เอื้อ/เขียนถึง...
Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
คุณใจดีมากที่เขียน/เชิญชวน/ส่งมาให้ฉัน
Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
ฉันดีใจที่จะประกาศว่า...
Per annunciare buone notizie
Örömmel hallottam, hogy ...
ฉันยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
Per riferire informazioni o novità
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
ฉันเสียใจที่ต้องบอกคุณว่า...
Per riferire cattive notizie ad un amico
Sajnálattal hallottam, hogy...
ฉันเสียใจมากที่ได้ยินว่า...
Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
ฉันจะยินดีเป็นอย่างมากถ้าคุณจะเข้ามาดูในเว็บไซต์ของเราที่...
Quando vuoi invitare un amico a visitare il tuo nuovo sito web
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
กรุณาเพิ่มฉันเข้ามาใน... ชื่อผู้ใช้ของฉันคือ...
Quando vuoi che un tuo amico aggiunga il tuo contatto in una chat o social network.

E-mail - Chiusura

Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
ส่งความรักของฉันไปให้...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona
... üdvözletét küldi.
...ส่งความรักของเขาและเธอมา
Per trasmettere i saluti di qualcun altro
Add át üdvözletemet ....
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
Per salutare qualcuno tramite il destinatario dell'e-mail che stai scrivendo
Várom válaszodat.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินจากคุณอีกครั้ง
Quando si attendono notizie in risposta alla tua e-mail
Írj vissza hamar.
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
Diretto, quando si vuole ricevere un'e-mail in risposta
Írj, ha ...
กรุณาเขียนกลับมาเมื่อ...
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Írj, amint többet tudsz.
กรุณาส่งข่าวสารมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Vigyázz magadra.
ขอให้โชคดีนะ
Quando si scrive a familiari o amici
Szeretlek.
ฉันรักคุณ
Per scrivere al proprio partner
Legjobbakat!
ขอให้โชคดีนะ
Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi
Kívánom a legjobbakat!
ขอให้คุณโชคดี
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Üdvözlettel,
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Legjobbakat!
ด้วยความหวังดี
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Szeretettel,
ด้วยความรัก
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Szeretettel,
ด้วยความรัก
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Sok puszi, / Szeretettel,
ด้วยความรัก
Informale, quando si scrive ai propri familiari