Tedesco | Frasario - Corrispondenza | E-mail

E-mail - Apertura

Kedves John!
Lieber Johannes,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Kedves Anya / Apa!
Liebe(r) Mama / Papa,
Informale, rivolgendosi ai genitori
Kedves Jerome bácsi!
Lieber Onkel Hieronymus,
Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia
Szia John!
Hallo Johannes,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Szia John!
Hey Johannes,
Molto informale, rivolgendosi ad un amico
John!
Johannes,
Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto
Kedvesem / Drágám!
Mein(e) Liebe(r),
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Mein(e) Liebste(r),
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Drága John!
Liebster Johannes,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Köszönöm az e-mailedet.
Vielen Dank für Deine Email.
Per rispondere alla corrispondenza
Jó volt újra hallani felőled.
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Per rispondere alla corrispondenza
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'
Olyan régóta nem beszéltünk.
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

E-mail - Parte centrale

Azért írok, hogy elmondjam...
Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Quando si hanno notizie importanti
Van már programod...?
Hast Du schon Pläne für...?
Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / das Schreiben...
Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Per annunciare buone notizie
Örömmel hallottam, hogy ...
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Per riferire informazioni o novità
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Per riferire cattive notizie ad un amico
Sajnálattal hallottam, hogy...
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Ich würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest.
Quando vuoi invitare un amico a visitare il tuo nuovo sito web
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Bitte füge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist...
Quando vuoi che un tuo amico aggiunga il tuo contatto in una chat o social network.

E-mail - Chiusura

Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona
... üdvözletét küldi.
... grüßt herzlich.
Per trasmettere i saluti di qualcun altro
Add át üdvözletemet ....
Bitte grüße... von mir.
Per salutare qualcuno tramite il destinatario dell'e-mail che stai scrivendo
Várom válaszodat.
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Quando si attendono notizie in risposta alla tua e-mail
Írj vissza hamar.
Schreib mir bitte bald zurück.
Diretto, quando si vuole ricevere un'e-mail in risposta
Írj, ha ...
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Írj, amint többet tudsz.
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Vigyázz magadra.
Mach's gut.
Quando si scrive a familiari o amici
Szeretlek.
Ich liebe Dich.
Per scrivere al proprio partner
Legjobbakat!
Herzliche Grüße
Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi
Kívánom a legjobbakat!
Mit besten Grüßen
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Üdvözlettel,
Beste Grüße
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Legjobbakat!
Alles Gute
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Szeretettel,
Alles Liebe
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Szeretettel,
Alles Liebe
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Sok puszi, / Szeretettel,
Alles Liebe
Informale, quando si scrive ai propri familiari