Svedese | Frasario - Corrispondenza | E-mail

E-mail - Apertura

Kedves John!
Hej John,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Kedves Anya / Apa!
Hej mamma/pappa,
Informale, rivolgendosi ai genitori
Kedves Jerome bácsi!
Hej farbror/morbror Jerome,
Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia
Szia John!
Hallå John,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Szia John!
Hej John,
Molto informale, rivolgendosi ad un amico
John!
John,
Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto
Kedvesem / Drágám!
Min älskling,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Raring,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Drága John!
Min käre John,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Köszönöm az e-mailedet.
Tack för ditt mejl.
Per rispondere alla corrispondenza
Jó volt újra hallani felőled.
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Per rispondere alla corrispondenza
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'
Olyan régóta nem beszéltünk.
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

E-mail - Parte centrale

Azért írok, hogy elmondjam...
Jag skriver för att berätta att ...
Quando si hanno notizie importanti
Van már programod...?
Har ni några planer för ...?
Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Jag är glad att kunna berätta att ...
Per annunciare buone notizie
Örömmel hallottam, hogy ...
Jag är glad att höra att ...
Per riferire informazioni o novità
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
Per riferire cattive notizie ad un amico
Sajnálattal hallottam, hogy...
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Quando vuoi invitare un amico a visitare il tuo nuovo sito web
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Quando vuoi che un tuo amico aggiunga il tuo contatto in una chat o social network.

E-mail - Chiusura

Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona
... üdvözletét küldi.
... hälsar.
Per trasmettere i saluti di qualcun altro
Add át üdvözletemet ....
Hälsa ... från mig.
Per salutare qualcuno tramite il destinatario dell'e-mail che stai scrivendo
Várom válaszodat.
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Quando si attendono notizie in risposta alla tua e-mail
Írj vissza hamar.
Mejla mig så fort som möjligt.
Diretto, quando si vuole ricevere un'e-mail in risposta
Írj, ha ...
Mejla mig gärna när ...
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Írj, amint többet tudsz.
Mejla mig så fort du vet något mer.
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Vigyázz magadra.
Sköt om dig.
Quando si scrive a familiari o amici
Szeretlek.
Jag älskar dig.
Per scrivere al proprio partner
Legjobbakat!
Hälsningar,
Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi
Kívánom a legjobbakat!
Hjärtliga hälsningar,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Üdvözlettel,
Hjärtligaste hälsningar,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Legjobbakat!
Jag önskar dig allt gott,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Szeretettel,
Många kramar,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Szeretettel,
Puss och kram,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Sok puszi, / Szeretettel,
Kramisar,
Informale, quando si scrive ai propri familiari