Nederlandese | Frasario - Corrispondenza | E-mail

E-mail - Apertura

Kedves John!
Beste Jan
Informale, rivolgendosi ad un amico
Kedves Anya / Apa!
Beste mama / papa
Informale, rivolgendosi ai genitori
Kedves Jerome bácsi!
Beste oom Jeroen
Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia
Szia John!
Hallo Jan
Informale, rivolgendosi ad un amico
Szia John!
Hoi Jan
Molto informale, rivolgendosi ad un amico
John!
Jan
Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto
Kedvesem / Drágám!
Lieve ...
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Liefste ...
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Drága John!
Lieve Jan
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Köszönöm az e-mailedet.
Hartelijk dank voor jouw e-mail.
Per rispondere alla corrispondenza
Jó volt újra hallani felőled.
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Per rispondere alla corrispondenza
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'
Olyan régóta nem beszéltünk.
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

E-mail - Parte centrale

Azért írok, hogy elmondjam...
Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Quando si hanno notizie importanti
Van már programod...?
Heb je al plannen voor ...?
Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de e-mail ...
Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Per annunciare buone notizie
Örömmel hallottam, hogy ...
Ik was erg blij om te horen dat ...
Per riferire informazioni o novità
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Helaas moet ik je melden dat ...
Per riferire cattive notizie ad un amico
Sajnálattal hallottam, hogy...
Het spijt me te moeten horen dat ...
Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Ik zou het zeer waarderen, wanneer je mijn nieuwe website zou bekijken op ...
Quando vuoi invitare un amico a visitare il tuo nuovo sito web
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Zou je mij willen toevoegen op ... messenger. Mijn gebruikersnaam is ...
Quando vuoi che un tuo amico aggiunga il tuo contatto in una chat o social network.

E-mail - Chiusura

Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona
... üdvözletét küldi.
... doet jou de groeten.
Per trasmettere i saluti di qualcun altro
Add át üdvözletemet ....
Doe ... de groeten namens mij.
Per salutare qualcuno tramite il destinatario dell'e-mail che stai scrivendo
Várom válaszodat.
Ik hoop snel van jou te horen.
Quando si attendono notizie in risposta alla tua e-mail
Írj vissza hamar.
Schrijf me snel terug.
Diretto, quando si vuole ricevere un'e-mail in risposta
Írj, ha ...
Schrijf me snel terug wanneer ...
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Írj, amint többet tudsz.
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Vigyázz magadra.
Het ga je goed.
Quando si scrive a familiari o amici
Szeretlek.
Ik hou van je.
Per scrivere al proprio partner
Legjobbakat!
Hartelijke groeten,
Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi
Kívánom a legjobbakat!
Met hartelijke groeten,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Üdvözlettel,
Groeten,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Legjobbakat!
Groeten,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Szeretettel,
Liefs,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Szeretettel,
Liefs,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Sok puszi, / Szeretettel,
Liefs,
Informale, quando si scrive ai propri familiari