Greco | Frasario - Corrispondenza | E-mail

E-mail - Apertura

Kedves John!
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Kedves Anya / Apa!
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Informale, rivolgendosi ai genitori
Kedves Jerome bácsi!
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia
Szia John!
Γεια σου Γιαννάκη,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Szia John!
Έλα Γιαννάκη,
Molto informale, rivolgendosi ad un amico
John!
Γιαννάκη,
Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto
Kedvesem / Drágám!
Αγάπη μου,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Αγάπη μου,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Drága John!
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Köszönöm az e-mailedet.
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Per rispondere alla corrispondenza
Jó volt újra hallani felőled.
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Per rispondere alla corrispondenza
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'
Olyan régóta nem beszéltünk.
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

E-mail - Parte centrale

Azért írok, hogy elmondjam...
Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Quando si hanno notizie importanti
Van már programod...?
Έχεις σχέδια για...;
Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Per annunciare buone notizie
Örömmel hallottam, hogy ...
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Per riferire informazioni o novità
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Per riferire cattive notizie ad un amico
Sajnálattal hallottam, hogy...
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Quando vuoi invitare un amico a visitare il tuo nuovo sito web
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Quando vuoi che un tuo amico aggiunga il tuo contatto in una chat o social network.

E-mail - Chiusura

Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona
... üdvözletét küldi.
... στέλνει την αγάπη του.
Per trasmettere i saluti di qualcun altro
Add át üdvözletemet ....
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Per salutare qualcuno tramite il destinatario dell'e-mail che stai scrivendo
Várom válaszodat.
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Quando si attendono notizie in risposta alla tua e-mail
Írj vissza hamar.
Γράψτε ξανά σύντομα.
Diretto, quando si vuole ricevere un'e-mail in risposta
Írj, ha ...
Γράψε μου όταν...
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Írj, amint többet tudsz.
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Vigyázz magadra.
Να είσαι καλά.
Quando si scrive a familiari o amici
Szeretlek.
Σε αγαπώ.
Per scrivere al proprio partner
Legjobbakat!
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi
Kívánom a legjobbakat!
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Üdvözlettel,
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Legjobbakat!
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Szeretettel,
Με όλη την αγάπη μου,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Szeretettel,
Με πολλή αγάπη,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Sok puszi, / Szeretettel,
Με αγάπη,
Informale, quando si scrive ai propri familiari