Greco | Frasario - Corrispondenza | E-mail

E-mail - Apertura

Sevgili Can,
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Sevgili Anne / Baba,
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Informale, rivolgendosi ai genitori
Sevgili Ali Amca,
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia
Merhaba Can,
Γεια σου Γιαννάκη,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Hey Can,
Έλα Γιαννάκη,
Molto informale, rivolgendosi ad un amico
Can,
Γιαννάκη,
Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto
Sevgilim / Canım,
Αγάπη μου,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Benim sevgili ...,
Αγάπη μου,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Çok sevgili Can,
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
E-postan için teşekkürler.
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Per rispondere alla corrispondenza
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Per rispondere alla corrispondenza
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

E-mail - Parte centrale

Size ...'u söylemek için yazıyorum.
Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Quando si hanno notizie importanti
... plan yaptınız mı?
Έχεις σχέδια για...;
Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Per annunciare buone notizie
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Per riferire informazioni o novità
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Per riferire cattive notizie ad un amico
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Quando vuoi invitare un amico a visitare il tuo nuovo sito web
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Quando vuoi che un tuo amico aggiunga il tuo contatto in una chat o social network.

E-mail - Chiusura

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona
... sevgilerini gönderiyor.
... στέλνει την αγάπη του.
Per trasmettere i saluti di qualcun altro
...'ye benim selamımı söyle.
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Per salutare qualcuno tramite il destinatario dell'e-mail che stai scrivendo
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Quando si attendono notizie in risposta alla tua e-mail
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
Γράψτε ξανά σύντομα.
Diretto, quando si vuole ricevere un'e-mail in risposta
... olduğunda lütfen yaz bana.
Γράψε μου όταν...
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Kendinize iyi bakın.
Να είσαι καλά.
Quando si scrive a familiari o amici
Seni seviyorum.
Σε αγαπώ.
Per scrivere al proprio partner
En iyi dileklerimle,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi
En iyi dileklerimle,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
En derin saygılarımla,
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
En iyi dileklerim sizinle,
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Tüm sevgimle,
Με όλη την αγάπη μου,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Tüm sevgimle,
Με πολλή αγάπη,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Çokça sevgiyle,
Με αγάπη,
Informale, quando si scrive ai propri familiari