Ungherese | Frasario - Corrispondenza | E-mail

E-mail - Apertura

ถึง จอห์น
Kedves John!
Informale, rivolgendosi ad un amico
เรียนคุณพ่อคุณแม่
Kedves Anya / Apa!
Informale, rivolgendosi ai genitori
เรียน คุณลุงเจอโรม
Kedves Jerome bácsi!
Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia
สวัสดี จอห์น
Szia John!
Informale, rivolgendosi ad un amico
ว่าไง จอห์น
Szia John!
Molto informale, rivolgendosi ad un amico
จอห์น
John!
Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto
ถึงสุดที่รัก
Kedvesem / Drágám!
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
ถึง สุดที่รัก
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
ถึงจอห์นที่รัก
Drága John!
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
ขอบคุณสำหรับอีเมลของคุณ
Köszönöm az e-mailedet.
Per rispondere alla corrispondenza
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่ได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้ง
Jó volt újra hallani felőled.
Per rispondere alla corrispondenza
ฉันเสียใจเป็นอย่างมากที่ฉันไม่ได้เขียนถึงคุณมานานมากแล้ว
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'
มันเป็นเวลานานมากแล้วที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
Olyan régóta nem beszéltünk.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

E-mail - Parte centrale

ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Azért írok, hogy elmondjam...
Quando si hanno notizie importanti
คุณมีแผนสำหรับการไป...หรือยัง?
Van már programod...?
Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento
ขอบคุณมากในการส่ง/เชิญชวน/แนบ...
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato
ฉันรู้สึกดีอย่างมากที่บอกให้ฉันรู้/เอื้อ/เขียนถึง...
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa
คุณใจดีมากที่เขียน/เชิญชวน/ส่งมาให้ฉัน
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato
ฉันดีใจที่จะประกาศว่า...
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Per annunciare buone notizie
ฉันยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
Örömmel hallottam, hogy ...
Per riferire informazioni o novità
ฉันเสียใจที่ต้องบอกคุณว่า...
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Per riferire cattive notizie ad un amico
ฉันเสียใจมากที่ได้ยินว่า...
Sajnálattal hallottam, hogy...
Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia
ฉันจะยินดีเป็นอย่างมากถ้าคุณจะเข้ามาดูในเว็บไซต์ของเราที่...
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Quando vuoi invitare un amico a visitare il tuo nuovo sito web
กรุณาเพิ่มฉันเข้ามาใน... ชื่อผู้ใช้ของฉันคือ...
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Quando vuoi che un tuo amico aggiunga il tuo contatto in una chat o social network.

E-mail - Chiusura

ส่งความรักของฉันไปให้...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona
...ส่งความรักของเขาและเธอมา
... üdvözletét küldi.
Per trasmettere i saluti di qualcun altro
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
Add át üdvözletemet ....
Per salutare qualcuno tramite il destinatario dell'e-mail che stai scrivendo
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินจากคุณอีกครั้ง
Várom válaszodat.
Quando si attendono notizie in risposta alla tua e-mail
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
Írj vissza hamar.
Diretto, quando si vuole ricevere un'e-mail in risposta
กรุณาเขียนกลับมาเมื่อ...
Írj, ha ...
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
กรุณาส่งข่าวสารมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Írj, amint többet tudsz.
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
ขอให้โชคดีนะ
Vigyázz magadra.
Quando si scrive a familiari o amici
ฉันรักคุณ
Szeretlek.
Per scrivere al proprio partner
ขอให้โชคดีนะ
Legjobbakat!
Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi
ขอให้คุณโชคดี
Kívánom a legjobbakat!
Informale, quando si scrive a familiari o amici
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Üdvözlettel,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
ด้วยความหวังดี
Legjobbakat!
Informale, quando si scrive a familiari o amici
ด้วยความรัก
Szeretettel,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
ด้วยความรัก
Szeretettel,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
ด้วยความรัก
Sok puszi, / Szeretettel,
Informale, quando si scrive ai propri familiari