Nederlandese | Frasario - Corrispondenza | E-mail

E-mail - Apertura

Lieber Johannes,
Beste Jan
Informale, rivolgendosi ad un amico
Liebe(r) Mama / Papa,
Beste mama / papa
Informale, rivolgendosi ai genitori
Lieber Onkel Hieronymus,
Beste oom Jeroen
Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia
Hallo Johannes,
Hallo Jan
Informale, rivolgendosi ad un amico
Hey Johannes,
Hoi Jan
Molto informale, rivolgendosi ad un amico
Johannes,
Jan
Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto
Mein(e) Liebe(r),
Lieve ...
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Mein(e) Liebste(r),
Liefste ...
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Liebster Johannes,
Lieve Jan
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Vielen Dank für Deine Email.
Hartelijk dank voor jouw e-mail.
Per rispondere alla corrispondenza
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Per rispondere alla corrispondenza
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

E-mail - Parte centrale

Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Quando si hanno notizie importanti
Hast Du schon Pläne für...?
Heb je al plannen voor ...?
Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / das Schreiben...
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de e-mail ...
Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Per annunciare buone notizie
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Ik was erg blij om te horen dat ...
Per riferire informazioni o novità
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Helaas moet ik je melden dat ...
Per riferire cattive notizie ad un amico
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Het spijt me te moeten horen dat ...
Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia
Ich würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest.
Ik zou het zeer waarderen, wanneer je mijn nieuwe website zou bekijken op ...
Quando vuoi invitare un amico a visitare il tuo nuovo sito web
Bitte füge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist...
Zou je mij willen toevoegen op ... messenger. Mijn gebruikersnaam is ...
Quando vuoi che un tuo amico aggiunga il tuo contatto in una chat o social network.

E-mail - Chiusura

Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona
... grüßt herzlich.
... doet jou de groeten.
Per trasmettere i saluti di qualcun altro
Bitte grüße... von mir.
Doe ... de groeten namens mij.
Per salutare qualcuno tramite il destinatario dell'e-mail che stai scrivendo
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Ik hoop snel van jou te horen.
Quando si attendono notizie in risposta alla tua e-mail
Schreib mir bitte bald zurück.
Schrijf me snel terug.
Diretto, quando si vuole ricevere un'e-mail in risposta
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Schrijf me snel terug wanneer ...
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Mach's gut.
Het ga je goed.
Quando si scrive a familiari o amici
Ich liebe Dich.
Ik hou van je.
Per scrivere al proprio partner
Herzliche Grüße
Hartelijke groeten,
Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi
Mit besten Grüßen
Met hartelijke groeten,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Beste Grüße
Groeten,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Alles Gute
Groeten,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Alles Liebe
Liefs,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Alles Liebe
Liefs,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Alles Liebe
Liefs,
Informale, quando si scrive ai propri familiari