Ungherese | Frasario - Corrispondenza | E-mail

E-mail - Apertura

Hej John,
Kedves John!
Informale, rivolgendosi ad un amico
Hej mamma/pappa,
Kedves Anya / Apa!
Informale, rivolgendosi ai genitori
Hej farbror/morbror Jerome,
Kedves Jerome bácsi!
Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia
Hallå John,
Szia John!
Informale, rivolgendosi ad un amico
Hej John,
Szia John!
Molto informale, rivolgendosi ad un amico
John,
John!
Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto
Min älskling,
Kedvesem / Drágám!
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Raring,
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Min käre John,
Drága John!
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Tack för ditt mejl.
Köszönöm az e-mailedet.
Per rispondere alla corrispondenza
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Jó volt újra hallani felőled.
Per rispondere alla corrispondenza
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Olyan régóta nem beszéltünk.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

E-mail - Parte centrale

Jag skriver för att berätta att ...
Azért írok, hogy elmondjam...
Quando si hanno notizie importanti
Har ni några planer för ...?
Van már programod...?
Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato
Jag är glad att kunna berätta att ...
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Per annunciare buone notizie
Jag är glad att höra att ...
Örömmel hallottam, hogy ...
Per riferire informazioni o novità
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Per riferire cattive notizie ad un amico
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Sajnálattal hallottam, hogy...
Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Quando vuoi invitare un amico a visitare il tuo nuovo sito web
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Quando vuoi che un tuo amico aggiunga il tuo contatto in una chat o social network.

E-mail - Chiusura

Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona
... hälsar.
... üdvözletét küldi.
Per trasmettere i saluti di qualcun altro
Hälsa ... från mig.
Add át üdvözletemet ....
Per salutare qualcuno tramite il destinatario dell'e-mail che stai scrivendo
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Várom válaszodat.
Quando si attendono notizie in risposta alla tua e-mail
Mejla mig så fort som möjligt.
Írj vissza hamar.
Diretto, quando si vuole ricevere un'e-mail in risposta
Mejla mig gärna när ...
Írj, ha ...
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Mejla mig så fort du vet något mer.
Írj, amint többet tudsz.
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Sköt om dig.
Vigyázz magadra.
Quando si scrive a familiari o amici
Jag älskar dig.
Szeretlek.
Per scrivere al proprio partner
Hälsningar,
Legjobbakat!
Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi
Hjärtliga hälsningar,
Kívánom a legjobbakat!
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Hjärtligaste hälsningar,
Üdvözlettel,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Jag önskar dig allt gott,
Legjobbakat!
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Många kramar,
Szeretettel,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Puss och kram,
Szeretettel,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Kramisar,
Sok puszi, / Szeretettel,
Informale, quando si scrive ai propri familiari