Rumeno | Frasario - Corrispondenza | E-mail

E-mail - Apertura

Дорогой Иван,
Dragă Andrei,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Дорогая мама/папа
Dragă Mamă/Tată,
Informale, rivolgendosi ai genitori
Дорогой дядя Петя,
Dragă unchiule Andrei,
Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia
Привет, Иван,
Dragă Andrei,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Здорово, Иван,
Bună Andrei!
Molto informale, rivolgendosi ad un amico
Иван,
Salut Andrei!
Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto
Любимый (ая),
Draga mea,/Dragul meu,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Дорогой мой...
Iubitul meu, / Iubita mea,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Милый Иван,
Dragul meu Andrei,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Спасибо за E-mail.
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Per rispondere alla corrispondenza
Рад(а) был(а) снова услышать о тебе.
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Per rispondere alla corrispondenza
Извини, что так долго не писал(а)
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'
Мы так давно не общались
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

E-mail - Parte centrale

Пишу вам, чтобы сообщить, что...
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Quando si hanno notizie importanti
У тебя есть какие-нибудь планы на...?
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento
Большое спасибо за то, что послали/пригласили/сообщили...
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato
Я очень благодарен вам за то, что вы мне сообщили/предложили/написали...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa
Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслать...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato
С удовольствием сообщаю, что...
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Per annunciare buone notizie
Я был рад услышать, что...
Am aflat cu plăcere faptul că...
Per riferire informazioni o novità
К сожалению, должен вам сообщить, что...
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Per riferire cattive notizie ad un amico
Я так сожалею о...
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia
Был бы тебе благодарен, если зайдешь на мой новый веб-сайт на странице...
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Quando vuoi invitare un amico a visitare il tuo nuovo sito web
Добавь меня в свои друзья на ...., пожалуйста. Мой ник ...
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Quando vuoi che un tuo amico aggiunga il tuo contatto in una chat o social network.

E-mail - Chiusura

Передавай сердечные приветы ... и скажи им, что я очень по ним скучаю.
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona
...тоже шлет приветы.
... îţi transmite toată dragostea.
Per trasmettere i saluti di qualcun altro
Передай ... привет от меня.
Salută pe ...din partea mea.
Per salutare qualcuno tramite il destinatario dell'e-mail che stai scrivendo
Надеюсь на скорый ответ.
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Quando si attendono notizie in risposta alla tua e-mail
Ответь как можно скорее
Scrie-mi înapoi curând.
Diretto, quando si vuole ricevere un'e-mail in risposta
Напиши, если/когда...
Trimite-mi un răspuns când... .
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Напиши мне, если узнаешь что-нибудь об этом.
Trimite-mi un răspuns când... .
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Береги себя.
Aveţi grijă de voi!
Quando si scrive a familiari o amici
Я тебя люблю.
Te iubesc!
Per scrivere al proprio partner
С наилучшими пожеланиями
Toate cele bune,
Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi
С наилучшими пожеланиями,
Cu drag,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
С уважением..
Cele mai calde urări,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Всего наилучшего,
Toate cele bune,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
С любовью,
Cu toată dragostea,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Я вас люблю,
Cu drag,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Люблю,
Cu mult drag,
Informale, quando si scrive ai propri familiari