Russo | Frasario - Corrispondenza | E-mail

E-mail - Apertura

Dragă Andrei,
Дорогой Иван,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Dragă Mamă/Tată,
Дорогая мама/папа
Informale, rivolgendosi ai genitori
Dragă unchiule Andrei,
Дорогой дядя Петя,
Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia
Dragă Andrei,
Привет, Иван,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Bună Andrei!
Здорово, Иван,
Molto informale, rivolgendosi ad un amico
Salut Andrei!
Иван,
Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto
Draga mea,/Dragul meu,
Любимый (ая),
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Iubitul meu, / Iubita mea,
Дорогой мой...
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Dragul meu Andrei,
Милый Иван,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Спасибо за E-mail.
Per rispondere alla corrispondenza
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Рад(а) был(а) снова услышать о тебе.
Per rispondere alla corrispondenza
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Извини, что так долго не писал(а)
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Мы так давно не общались
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

E-mail - Parte centrale

Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Пишу вам, чтобы сообщить, что...
Quando si hanno notizie importanti
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
У тебя есть какие-нибудь планы на...?
Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Большое спасибо за то, что послали/пригласили/сообщили...
Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Я очень благодарен вам за то, что вы мне сообщили/предложили/написали...
Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслать...
Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
С удовольствием сообщаю, что...
Per annunciare buone notizie
Am aflat cu plăcere faptul că...
Я был рад услышать, что...
Per riferire informazioni o novità
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
К сожалению, должен вам сообщить, что...
Per riferire cattive notizie ad un amico
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Я так сожалею о...
Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Был бы тебе благодарен, если зайдешь на мой новый веб-сайт на странице...
Quando vuoi invitare un amico a visitare il tuo nuovo sito web
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Добавь меня в свои друзья на ...., пожалуйста. Мой ник ...
Quando vuoi che un tuo amico aggiunga il tuo contatto in una chat o social network.

E-mail - Chiusura

Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Передавай сердечные приветы ... и скажи им, что я очень по ним скучаю.
Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona
... îţi transmite toată dragostea.
...тоже шлет приветы.
Per trasmettere i saluti di qualcun altro
Salută pe ...din partea mea.
Передай ... привет от меня.
Per salutare qualcuno tramite il destinatario dell'e-mail che stai scrivendo
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Надеюсь на скорый ответ.
Quando si attendono notizie in risposta alla tua e-mail
Scrie-mi înapoi curând.
Ответь как можно скорее
Diretto, quando si vuole ricevere un'e-mail in risposta
Trimite-mi un răspuns când... .
Напиши, если/когда...
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Trimite-mi un răspuns când... .
Напиши мне, если узнаешь что-нибудь об этом.
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Aveţi grijă de voi!
Береги себя.
Quando si scrive a familiari o amici
Te iubesc!
Я тебя люблю.
Per scrivere al proprio partner
Toate cele bune,
С наилучшими пожеланиями
Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi
Cu drag,
С наилучшими пожеланиями,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Cele mai calde urări,
С уважением..
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Toate cele bune,
Всего наилучшего,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Cu toată dragostea,
С любовью,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Cu drag,
Я вас люблю,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Cu mult drag,
Люблю,
Informale, quando si scrive ai propri familiari