Hindi | Frasario - Corrispondenza | E-mail

E-mail - Apertura

Dragă Andrei,
प्यारे मित्र रहीम
Informale, rivolgendosi ad un amico
Dragă Mamă/Tată,
प्यारे माता पिता,
Informale, rivolgendosi ai genitori
Dragă unchiule Andrei,
प्रीय चाचा जी,
Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia
Dragă Andrei,
कैसे हो जय,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Bună Andrei!
ओय राहुल!
Molto informale, rivolgendosi ad un amico
Salut Andrei!
रीमा,
Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto
Draga mea,/Dragul meu,
मेरे प्यारे...,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Iubitul meu, / Iubita mea,
मेरी प्यारी...,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Dragul meu Andrei,
प्यारी नीना,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
आपके मेल के लिए धन्यवाद.
Per rispondere alla corrispondenza
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
तम्हारी ख़बर सुनकर खुशी हुई.
Per rispondere alla corrispondenza
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
इतने देर तक न लिखने के लिए माफी माँगता हूँ.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
कितने दिन बीत गए हमारी बात-चीत होकर.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

E-mail - Parte centrale

Îţi scriu pentru a te anunţa că...
मैं तुम्हे यह बताना चाहता/चाहती हूँ कि,...
Quando si hanno notizie importanti
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
क्या तुम... के दिन कुछ कर रहे हो?
Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
निमंत्रण के लिए/जानकारी के लिए धन्यवाद.
Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
... के बारे मे बताने के लिए/ देने के लिए धन्यवाद.
Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
आपके पत्र/निमंत्रण के लिए धन्यवाद.
Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
मुझे यह बताकर बहुत खुशी हो रही है कि...
Per annunciare buone notizie
Am aflat cu plăcere faptul că...
मुझे यह सुनकर बड़ी खुशी हुई कि...
Per riferire informazioni o novità
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Per riferire cattive notizie ad un amico
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
मुझे यह सुनकर दुख हुआ कि...
Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
मुझे अच्छा लगेगा अगर तुम मेरे नए वेबसाईट पर जाओगे तो...
Quando vuoi invitare un amico a visitare il tuo nuovo sito web
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
... मेसेंजर पर मुझे ऐड कीजिए. मेरा यूझरनेम है...
Quando vuoi che un tuo amico aggiunga il tuo contatto in una chat o social network.

E-mail - Chiusura

Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
... की बहुत याद आती है. उनको मेरा प्यार देना.
Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona
... îţi transmite toată dragostea.
...अपना प्यार भेजता/भेजती है.
Per trasmettere i saluti di qualcun altro
Salută pe ...din partea mea.
... को मेरा प्रणाम/प्यार.
Per salutare qualcuno tramite il destinatario dell'e-mail che stai scrivendo
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
आशा है कि आपका जवाब जल्द से जल्द मिले.
Quando si attendono notizie in risposta alla tua e-mail
Scrie-mi înapoi curând.
जल्द ही जवाब लिखना.
Diretto, quando si vuole ricevere un'e-mail in risposta
Trimite-mi un răspuns când... .
... हो, तो मुझे जरूर लिखना.
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Trimite-mi un răspuns când... .
जब तुम्हे और कुछ पता चले तो मुझे खबर भजना.
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Aveţi grijă de voi!
अपना खयाल रखना.
Quando si scrive a familiari o amici
Te iubesc!
तुम्हारा अपना/तम्हारी अपनी
Per scrivere al proprio partner
Toate cele bune,
शुभकामनाएं,
Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi
Cu drag,
शुभकामनाएं,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Cele mai calde urări,
शुभकामनाएं,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Toate cele bune,
मेरी शुभकामनाएं तुम्हारे सथ है.
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Cu toată dragostea,
ढेर सारा प्यार,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Cu drag,
ढेर सारा प्यार,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Cu mult drag,
आपका अपना/आपकी अपनी,
Informale, quando si scrive ai propri familiari