Esperanto | Frasario - Corrispondenza | E-mail

E-mail - Apertura

Dragă Andrei,
Estimata John,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Dragă Mamă/Tată,
Estimata Panjo/Paĉjo,
Informale, rivolgendosi ai genitori
Dragă unchiule Andrei,
Estimata Onklo Jerome,
Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia
Dragă Andrei,
Saluton John,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Bună Andrei!
Saluton John,
Molto informale, rivolgendosi ad un amico
Salut Andrei!
John,
Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto
Draga mea,/Dragul meu,
Mia kara,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Iubitul meu, / Iubita mea,
Mia kara,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Dragul meu Andrei,
Estimata John,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Dankon pro via retpoŝto.
Per rispondere alla corrispondenza
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Estis bona denove aŭdi de vi.
Per rispondere alla corrispondenza
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Mi tre bedaŭras, ke mi ne skribis dum tiom longa.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Estis tro longa, ke ni ne skribis.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

E-mail - Parte centrale

Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Mi skribas por informi vin, ke...
Quando si hanno notizie importanti
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Ĉu vi havas planojn por...?
Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Dankon pro sendii / inviti / diri...
Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Mi estas tre dankema al vi por diri min / proponi min / skribi al mi...
Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Ĝi estis tiel afabla, ke vi skribas / invitas min / sendas min...
Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Mi estas ĝojigita anonci, ke...
Per annunciare buone notizie
Am aflat cu plăcere faptul că...
Mi ĝojis aŭdi, ke...
Per riferire informazioni o novità
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Mi bedaŭras informi vin, ke...
Per riferire cattive notizie ad un amico
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Mi bedaŭras aŭdi tion...
Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Mi dankus, se vi kontrolus mian novan retejon ĉe...
Quando vuoi invitare un amico a visitare il tuo nuovo sito web
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Bonvolu aldoni min sur... mesaĝisto. Mia uzantnomo estas...
Quando vuoi che un tuo amico aggiunga il tuo contatto in una chat o social network.

E-mail - Chiusura

Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Salutu al... kaj diru al ili kiel mi perdiĝas ilin.
Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona
... îţi transmite toată dragostea.
...sendas lian/ŝian amon.
Per trasmettere i saluti di qualcun altro
Salută pe ...din partea mea.
Diru saluton al... por mi.
Per salutare qualcuno tramite il destinatario dell'e-mail che stai scrivendo
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Quando si attendono notizie in risposta alla tua e-mail
Scrie-mi înapoi curând.
Reskribu baldaŭ.
Diretto, quando si vuole ricevere un'e-mail in risposta
Trimite-mi un răspuns când... .
Skribu reen kiam...
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Trimite-mi un răspuns când... .
Sendu al mi sciigon, kiam vi scias ion pli.
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Aveţi grijă de voi!
Atentu.
Quando si scrive a familiari o amici
Te iubesc!
Mi amas vin.
Per scrivere al proprio partner
Toate cele bune,
Ĉion bonan,
Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi
Cu drag,
Ĉion bonan,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Cele mai calde urări,
Ĉion bonan,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Toate cele bune,
Ĉion bonan,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Cu toată dragostea,
Ĉiu mia amo,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Cu drag,
Multe da amo,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Cu mult drag,
Multa amo,
Informale, quando si scrive ai propri familiari