Arabo | Frasario - Corrispondenza | E-mail

E-mail - Apertura

Dragă Andrei,
عزيزي فادي،
Informale, rivolgendosi ad un amico
Dragă Mamă/Tată,
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Informale, rivolgendosi ai genitori
Dragă unchiule Andrei,
خالي \ عمي كمال العزيز،
Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia
Dragă Andrei,
مرحبا يا فادي،
Informale, rivolgendosi ad un amico
Bună Andrei!
أهلا يا فادي،
Molto informale, rivolgendosi ad un amico
Salut Andrei!
فادي،
Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto
Draga mea,/Dragul meu,
عزيزي \ عزيزتي،
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Iubitul meu, / Iubita mea,
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Dragul meu Andrei,
عزيزي الغالي فادي،
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
شكرا لرسالتك.
Per rispondere alla corrispondenza
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Per rispondere alla corrispondenza
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

E-mail - Parte centrale

Îţi scriu pentru a te anunţa că...
أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Quando si hanno notizie importanti
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
هل لديك أية برامج لـ...؟
Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Per annunciare buone notizie
Am aflat cu plăcere faptul că...
لقد سُعدت بسماع...
Per riferire informazioni o novità
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Per riferire cattive notizie ad un amico
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
لقد أحزنني سماع...
Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Quando vuoi invitare un amico a visitare il tuo nuovo sito web
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Quando vuoi che un tuo amico aggiunga il tuo contatto in una chat o social network.

E-mail - Chiusura

Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona
... îţi transmite toată dragostea.
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
Per trasmettere i saluti di qualcun altro
Salută pe ...din partea mea.
بلّغ سلامي إلى...
Per salutare qualcuno tramite il destinatario dell'e-mail che stai scrivendo
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Quando si attendono notizie in risposta alla tua e-mail
Scrie-mi înapoi curând.
اُكتب إلي بسرعة.
Diretto, quando si vuole ricevere un'e-mail in risposta
Trimite-mi un răspuns când... .
أكتب لي حين...
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Trimite-mi un răspuns când... .
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Aveţi grijă de voi!
اعتنِ بنفسك.
Quando si scrive a familiari o amici
Te iubesc!
أحبك.
Per scrivere al proprio partner
Toate cele bune,
أطيب الأمنيات،
Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi
Cu drag,
مع أطيب التمنيات،
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Cele mai calde urări,
أجمل التحيات،
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Toate cele bune,
أجمل الأمنيات،
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Cu toată dragostea,
كل المحبة،
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Cu drag,
كل المحبة،
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Cu mult drag,
كل المحبة،
Informale, quando si scrive ai propri familiari