Inglese | Frasario - Corrispondenza | E-mail

E-mail - Apertura

Beste Jan
Dear John,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Beste mama / papa
Dear Mum / Dad,
Informale, rivolgendosi ai genitori
Beste oom Jeroen
Dear Uncle Jerome,
Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia
Hallo Jan
Hello John,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Hoi Jan
Hey John,
Molto informale, rivolgendosi ad un amico
Jan
John,
Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto
Lieve ...
My Dear,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Liefste ...
My Dearest,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Lieve Jan
Dearest John,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Hartelijk dank voor jouw e-mail.
Thank you for your E-mail.
Per rispondere alla corrispondenza
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
It was good to hear from you again.
Per rispondere alla corrispondenza
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
I am very sorry I haven't written for so long.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
It's such a long time since we had any contact.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

E-mail - Parte centrale

Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
I am writing to tell you that…
Quando si hanno notizie importanti
Heb je al plannen voor ...?
Have you made any plans for…?
Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de e-mail ...
I am very grateful to you for letting me know / offering / writing…
Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
It was so kind of you to write / invite / send…
Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
I am delighted to announce that…
Per annunciare buone notizie
Ik was erg blij om te horen dat ...
I was delighted to hear that…
Per riferire informazioni o novità
Helaas moet ik je melden dat ...
I am sorry to inform you that…
Per riferire cattive notizie ad un amico
Het spijt me te moeten horen dat ...
I was so sorry to hear that…
Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia
Ik zou het zeer waarderen, wanneer je mijn nieuwe website zou bekijken op ...
I'd appreciate it if you would check out my new website at…
Quando vuoi invitare un amico a visitare il tuo nuovo sito web
Zou je mij willen toevoegen op ... messenger. Mijn gebruikersnaam is ...
Please add me on...messenger. My username is…
Quando vuoi che un tuo amico aggiunga il tuo contatto in una chat o social network.

E-mail - Chiusura

Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Give my love to…and tell them how much I miss them.
Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona
... doet jou de groeten.
…sends his/her love.
Per trasmettere i saluti di qualcun altro
Doe ... de groeten namens mij.
Say hello to…for me.
Per salutare qualcuno tramite il destinatario dell'e-mail che stai scrivendo
Ik hoop snel van jou te horen.
I look forward to hearing from you soon.
Quando si attendono notizie in risposta alla tua e-mail
Schrijf me snel terug.
Write back soon.
Diretto, quando si vuole ricevere un'e-mail in risposta
Schrijf me snel terug wanneer ...
Do write back when…
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Send me news, when you know anything more.
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Het ga je goed.
Take care.
Quando si scrive a familiari o amici
Ik hou van je.
I love you.
Per scrivere al proprio partner
Hartelijke groeten,
Best wishes,
Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi
Met hartelijke groeten,
With best wishes,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Groeten,
Kindest regards,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Groeten,
All the best,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Liefs,
All my love,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Liefs,
Lots of love,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Liefs,
Much love,
Informale, quando si scrive ai propri familiari