Nederlandese | Frasario - Corrispondenza | E-mail

E-mail - Apertura

Dear John,
Beste Jan
Informale, rivolgendosi ad un amico
Dear Mum / Dad,
Beste mama / papa
Informale, rivolgendosi ai genitori
Dear Uncle Jerome,
Beste oom Jeroen
Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia
Hello John,
Hallo Jan
Informale, rivolgendosi ad un amico
Hey John,
Hoi Jan
Molto informale, rivolgendosi ad un amico
John,
Jan
Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto
My Dear,
Lieve ...
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
My Dearest,
Liefste ...
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Dearest John,
Lieve Jan
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Thank you for your E-mail.
Hartelijk dank voor jouw e-mail.
Per rispondere alla corrispondenza
It was good to hear from you again.
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Per rispondere alla corrispondenza
I am very sorry I haven't written for so long.
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'
It's such a long time since we had any contact.
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

E-mail - Parte centrale

I am writing to tell you that…
Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Quando si hanno notizie importanti
Have you made any plans for…?
Heb je al plannen voor ...?
Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato
I am very grateful to you for letting me know / offering / writing…
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de e-mail ...
Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa
It was so kind of you to write / invite / send…
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato
I am delighted to announce that…
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Per annunciare buone notizie
I was delighted to hear that…
Ik was erg blij om te horen dat ...
Per riferire informazioni o novità
I am sorry to inform you that…
Helaas moet ik je melden dat ...
Per riferire cattive notizie ad un amico
I was so sorry to hear that…
Het spijt me te moeten horen dat ...
Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia
I'd appreciate it if you would check out my new website at…
Ik zou het zeer waarderen, wanneer je mijn nieuwe website zou bekijken op ...
Quando vuoi invitare un amico a visitare il tuo nuovo sito web
Please add me on...messenger. My username is…
Zou je mij willen toevoegen op ... messenger. Mijn gebruikersnaam is ...
Quando vuoi che un tuo amico aggiunga il tuo contatto in una chat o social network.

E-mail - Chiusura

Give my love to…and tell them how much I miss them.
Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona
…sends his/her love.
... doet jou de groeten.
Per trasmettere i saluti di qualcun altro
Say hello to…for me.
Doe ... de groeten namens mij.
Per salutare qualcuno tramite il destinatario dell'e-mail che stai scrivendo
I look forward to hearing from you soon.
Ik hoop snel van jou te horen.
Quando si attendono notizie in risposta alla tua e-mail
Write back soon.
Schrijf me snel terug.
Diretto, quando si vuole ricevere un'e-mail in risposta
Do write back when…
Schrijf me snel terug wanneer ...
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Send me news, when you know anything more.
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Take care.
Het ga je goed.
Quando si scrive a familiari o amici
I love you.
Ik hou van je.
Per scrivere al proprio partner
Best wishes,
Hartelijke groeten,
Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi
With best wishes,
Met hartelijke groeten,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Kindest regards,
Groeten,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
All the best,
Groeten,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
All my love,
Liefs,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Lots of love,
Liefs,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Much love,
Liefs,
Informale, quando si scrive ai propri familiari