Nederlandese | Frasario - Corrispondenza | E-mail

E-mail - Apertura

Αγαπητέ Ιωάννη,
Beste Jan
Informale, rivolgendosi ad un amico
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Beste mama / papa
Informale, rivolgendosi ai genitori
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Beste oom Jeroen
Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia
Γεια σου Γιαννάκη,
Hallo Jan
Informale, rivolgendosi ad un amico
Έλα Γιαννάκη,
Hoi Jan
Molto informale, rivolgendosi ad un amico
Γιαννάκη,
Jan
Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto
Αγάπη μου,
Lieve ...
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Αγάπη μου,
Liefste ...
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Lieve Jan
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Hartelijk dank voor jouw e-mail.
Per rispondere alla corrispondenza
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Per rispondere alla corrispondenza
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

E-mail - Parte centrale

Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Quando si hanno notizie importanti
Έχεις σχέδια για...;
Heb je al plannen voor ...?
Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de e-mail ...
Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Per annunciare buone notizie
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Ik was erg blij om te horen dat ...
Per riferire informazioni o novità
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Helaas moet ik je melden dat ...
Per riferire cattive notizie ad un amico
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Het spijt me te moeten horen dat ...
Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Ik zou het zeer waarderen, wanneer je mijn nieuwe website zou bekijken op ...
Quando vuoi invitare un amico a visitare il tuo nuovo sito web
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Zou je mij willen toevoegen op ... messenger. Mijn gebruikersnaam is ...
Quando vuoi che un tuo amico aggiunga il tuo contatto in una chat o social network.

E-mail - Chiusura

Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona
... στέλνει την αγάπη του.
... doet jou de groeten.
Per trasmettere i saluti di qualcun altro
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Doe ... de groeten namens mij.
Per salutare qualcuno tramite il destinatario dell'e-mail che stai scrivendo
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Ik hoop snel van jou te horen.
Quando si attendono notizie in risposta alla tua e-mail
Γράψτε ξανά σύντομα.
Schrijf me snel terug.
Diretto, quando si vuole ricevere un'e-mail in risposta
Γράψε μου όταν...
Schrijf me snel terug wanneer ...
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Να είσαι καλά.
Het ga je goed.
Quando si scrive a familiari o amici
Σε αγαπώ.
Ik hou van je.
Per scrivere al proprio partner
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Hartelijke groeten,
Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Met hartelijke groeten,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Groeten,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Groeten,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Με όλη την αγάπη μου,
Liefs,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Με πολλή αγάπη,
Liefs,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Με αγάπη,
Liefs,
Informale, quando si scrive ai propri familiari