Ceco | Frasario - Corrispondenza | E-mail

E-mail - Apertura

Αγαπητέ Ιωάννη,
Milý Johne,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Milá mamko / Milý taťko
Informale, rivolgendosi ai genitori
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Milý strejdo Jerome,
Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia
Γεια σου Γιαννάκη,
Ahoj Johne,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Έλα Γιαννάκη,
Čau Johne,
Molto informale, rivolgendosi ad un amico
Γιαννάκη,
Johne,
Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto
Αγάπη μου,
Můj milý / Má milá,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Αγάπη μου,
Můj/Má nejdražší,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Nejdražší Johne,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Děkuji za tvůj e-mail.
Per rispondere alla corrispondenza
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Rád(a) jsem od tebe znovu slyšel(a).
Per rispondere alla corrispondenza
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Omlouvám se, že jsem ti tak dlouho nenapsal(a)
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Je to tak dávno, kdy jsme byli v kontaktu.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

E-mail - Parte centrale

Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Píši, abych Ti řekl(a), že...
Quando si hanno notizie importanti
Έχεις σχέδια για...;
Už máš nějaké plány na... ?
Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Per annunciare buone notizie
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Per riferire informazioni o novità
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Per riferire cattive notizie ad un amico
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Je mi moc líto, že...
Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Byl bych Ti vděčný(á), kdyby ses podíval na mé nové stránky na...
Quando vuoi invitare un amico a visitare il tuo nuovo sito web
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Prosím přidej si mě do/na... . Moje uživatelské jméno je...
Quando vuoi che un tuo amico aggiunga il tuo contatto in una chat o social network.

E-mail - Chiusura

Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona
... στέλνει την αγάπη του.
... posílá pozdrav!
Per trasmettere i saluti di qualcun altro
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Pozdravuj ode mě... .
Per salutare qualcuno tramite il destinatario dell'e-mail che stai scrivendo
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Těším se na tvojí odpověď.
Quando si attendono notizie in risposta alla tua e-mail
Γράψτε ξανά σύντομα.
Napiš brzy.
Diretto, quando si vuole ricevere un'e-mail in risposta
Γράψε μου όταν...
Napiš mi prosím, až...
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Να είσαι καλά.
Opatruj se.
Quando si scrive a familiari o amici
Σε αγαπώ.
Miluji tě.
Per scrivere al proprio partner
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
S přáním všeho nejlepšího,
Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Mějte se moc hezky,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Nejsrdečnější pozdravy,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Jen to nejlepší,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Με όλη την αγάπη μου,
S láskou,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Με πολλή αγάπη,
S láskou,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Με αγάπη,
S láskou,
Informale, quando si scrive ai propri familiari