Spagnolo | Frasario - Corrispondenza | E-mail

E-mail - Apertura

Hyvä John
Querido Juan:
Informale, rivolgendosi ad un amico
Hei äiti / isä
Mamá / Papá:
Informale, rivolgendosi ai genitori
Hei setä Jerome,
Querido tío José:
Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia
Hei John,
Hola Juan:
Informale, rivolgendosi ad un amico
Heippa John,
Hola Juan:
Molto informale, rivolgendosi ad un amico
John,
Juan:
Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto
Rakkaani,
Querido:
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Rakkaani,
Mi amor:
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Rakas John,
Amado Juan:
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Kiitos sähköpostistasi.
Gracias por su / tu email.
Per rispondere alla corrispondenza
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Fue un placer escuchar de ti / usted.
Per rispondere alla corrispondenza
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Disculpa que no te haya escrito desde hace tanto...
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Ha pasado tanto tiempo desde nuestro último contacto.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

E-mail - Parte centrale

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Escribo para decirle / decirte que...
Quando si hanno notizie importanti
Onko sinulla suunnitelmia...
¿Tienes / Tiene planes para... ?
Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Muchas gracias por enviar / invitar / adjuntar...
Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Estoy muy agradecido(a) por hacerme saber / ofrecerme / escribirme
Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Fue un bello gesto de tu / su parte haberme escrito / invitado / enviado
Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Me complace anunciar que...
Per annunciare buone notizie
Ilahduin kuullessani, että...
Estoy encantado(a) de escuchar que...
Per riferire informazioni o novità
On ikävää kertoa, että...
Siento informarte que...
Per riferire cattive notizie ad un amico
Olin pahoillani kuullessani, että..
Lamenté mucho cuando escuché que..
Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Me gustaría que pudieran echar un vistazo a mi nueva página web en...
Quando vuoi invitare un amico a visitare il tuo nuovo sito web
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Agrégame a... messenger. Mi nombre de usuario es...
Quando vuoi che un tuo amico aggiunga il tuo contatto in una chat o social network.

E-mail - Chiusura

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Envía cariños a X... y diles cuánto los extraño.
Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona
... lähettää terveisiä.
X te envía muchos cariños.
Per trasmettere i saluti di qualcun altro
Sano ... terveisiä minulta.
Saluda a X de mi parte.
Per salutare qualcuno tramite il destinatario dell'e-mail che stai scrivendo
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Espero saber de ti pronto.
Quando si attendono notizie in risposta alla tua e-mail
Kirjoita taas pian.
Escríbeme pronto.
Diretto, quando si vuole ricevere un'e-mail in risposta
Kirjoita takaisin heti, kun...
Escríbeme cuando...
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Escríbeme cuando tengas más información.
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Pärjäilkää.
Cuídate / Cuídense
Quando si scrive a familiari o amici
Rakastan sinua.
Te amo,
Per scrivere al proprio partner
Terveisin,
Cariños,
Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi
Parhain terveisin,
Cariños,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Parhain terveisin,
Cariños,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Kaikkea hyvää,
Mis mejores deseos,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Rakkaudella,
Con todo mi amor,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Rakkain terveisin,
Con todo mi amor,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Rakkaudella,
Con amor,
Informale, quando si scrive ai propri familiari