Cinese | Frasario - Corrispondenza | E-mail

E-mail - Apertura

Hyvä John
亲爱的约翰,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Hei äiti / isä
亲爱的妈妈/爸爸,
Informale, rivolgendosi ai genitori
Hei setä Jerome,
亲爱的Jerome叔叔,
Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia
Hei John,
你好,约翰,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Heippa John,
嘿,约翰,
Molto informale, rivolgendosi ad un amico
John,
约翰,
Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto
Rakkaani,
我亲爱的,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Rakkaani,
我最亲爱的,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Rakas John,
最亲爱的约翰,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Kiitos sähköpostistasi.
谢谢您的邮件。
Per rispondere alla corrispondenza
Oli mukava kuulla sinusta taas.
很高兴再次收到您的来信。
Per rispondere alla corrispondenza
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
对不起,这么久没有给你写信。
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
自从我们上次联系已经过了很长时间了。
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

E-mail - Parte centrale

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
我给您写信是为了告诉您...
Quando si hanno notizie importanti
Onko sinulla suunnitelmia...
你对...有什么计划吗?
Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
非常感谢发送/邀请/附上...
Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
非常谢谢您让我知道/为我提供/写信告诉我...
Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
非常感谢您给我写信/邀请我/给我发...
Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
很高兴宣布...
Per annunciare buone notizie
Ilahduin kuullessani, että...
听到...我非常高兴
Per riferire informazioni o novità
On ikävää kertoa, että...
很遗憾地告诉你们...
Per riferire cattive notizie ad un amico
Olin pahoillani kuullessani, että..
听到...很遗憾
Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
如果你能访问我的的新网站...,我将不胜感激。
Quando vuoi invitare un amico a visitare il tuo nuovo sito web
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
请在...上加我,我的用户名是...
Quando vuoi che un tuo amico aggiunga il tuo contatto in una chat o social network.

E-mail - Chiusura

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
向...致以我的祝福并告诉他们我很想念他们。
Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona
... lähettää terveisiä.
...致上他/她的祝福。
Per trasmettere i saluti di qualcun altro
Sano ... terveisiä minulta.
代我向...问好。
Per salutare qualcuno tramite il destinatario dell'e-mail che stai scrivendo
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
我期待着尽快能收到您的回复。
Quando si attendono notizie in risposta alla tua e-mail
Kirjoita taas pian.
尽快回复。
Diretto, quando si vuole ricevere un'e-mail in risposta
Kirjoita takaisin heti, kun...
当...,请回复我。
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
如果你有更多消息,请发送给我。
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Pärjäilkää.
保重。
Quando si scrive a familiari o amici
Rakastan sinua.
我爱你。
Per scrivere al proprio partner
Terveisin,
衷心的祝福,
Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi
Parhain terveisin,
致以最衷心的祝福,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Parhain terveisin,
最衷心的问候,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Kaikkea hyvää,
一切顺利,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Rakkaudella,
致以我的祝福,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Rakkain terveisin,
衷心祝福,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Rakkaudella,
衷心祝福,
Informale, quando si scrive ai propri familiari