Ceco | Frasario - Corrispondenza | E-mail

E-mail - Apertura

Hyvä John
Milý Johne,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Hei äiti / isä
Milá mamko / Milý taťko
Informale, rivolgendosi ai genitori
Hei setä Jerome,
Milý strejdo Jerome,
Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia
Hei John,
Ahoj Johne,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Heippa John,
Čau Johne,
Molto informale, rivolgendosi ad un amico
John,
Johne,
Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto
Rakkaani,
Můj milý / Má milá,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Rakkaani,
Můj/Má nejdražší,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Rakas John,
Nejdražší Johne,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Kiitos sähköpostistasi.
Děkuji za tvůj e-mail.
Per rispondere alla corrispondenza
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Rád(a) jsem od tebe znovu slyšel(a).
Per rispondere alla corrispondenza
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Omlouvám se, že jsem ti tak dlouho nenapsal(a)
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Je to tak dávno, kdy jsme byli v kontaktu.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

E-mail - Parte centrale

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Píši, abych Ti řekl(a), že...
Quando si hanno notizie importanti
Onko sinulla suunnitelmia...
Už máš nějaké plány na... ?
Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Per annunciare buone notizie
Ilahduin kuullessani, että...
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Per riferire informazioni o novità
On ikävää kertoa, että...
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Per riferire cattive notizie ad un amico
Olin pahoillani kuullessani, että..
Je mi moc líto, že...
Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Byl bych Ti vděčný(á), kdyby ses podíval na mé nové stránky na...
Quando vuoi invitare un amico a visitare il tuo nuovo sito web
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Prosím přidej si mě do/na... . Moje uživatelské jméno je...
Quando vuoi che un tuo amico aggiunga il tuo contatto in una chat o social network.

E-mail - Chiusura

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona
... lähettää terveisiä.
... posílá pozdrav!
Per trasmettere i saluti di qualcun altro
Sano ... terveisiä minulta.
Pozdravuj ode mě... .
Per salutare qualcuno tramite il destinatario dell'e-mail che stai scrivendo
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Těším se na tvojí odpověď.
Quando si attendono notizie in risposta alla tua e-mail
Kirjoita taas pian.
Napiš brzy.
Diretto, quando si vuole ricevere un'e-mail in risposta
Kirjoita takaisin heti, kun...
Napiš mi prosím, až...
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Pärjäilkää.
Opatruj se.
Quando si scrive a familiari o amici
Rakastan sinua.
Miluji tě.
Per scrivere al proprio partner
Terveisin,
S přáním všeho nejlepšího,
Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi
Parhain terveisin,
Mějte se moc hezky,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Parhain terveisin,
Nejsrdečnější pozdravy,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Kaikkea hyvää,
Jen to nejlepší,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Rakkaudella,
S láskou,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Rakkain terveisin,
S láskou,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Rakkaudella,
S láskou,
Informale, quando si scrive ai propri familiari