Rumeno | Frasario - Corrispondenza | E-mail

E-mail - Apertura

Estimata John,
Dragă Andrei,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Estimata Panjo/Paĉjo,
Dragă Mamă/Tată,
Informale, rivolgendosi ai genitori
Estimata Onklo Jerome,
Dragă unchiule Andrei,
Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia
Saluton John,
Dragă Andrei,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Saluton John,
Bună Andrei!
Molto informale, rivolgendosi ad un amico
John,
Salut Andrei!
Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto
Mia kara,
Draga mea,/Dragul meu,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Mia kara,
Iubitul meu, / Iubita mea,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Estimata John,
Dragul meu Andrei,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Dankon pro via retpoŝto.
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Per rispondere alla corrispondenza
Estis bona denove aŭdi de vi.
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Per rispondere alla corrispondenza
Mi tre bedaŭras, ke mi ne skribis dum tiom longa.
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'
Estis tro longa, ke ni ne skribis.
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

E-mail - Parte centrale

Mi skribas por informi vin, ke...
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Quando si hanno notizie importanti
Ĉu vi havas planojn por...?
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento
Dankon pro sendii / inviti / diri...
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato
Mi estas tre dankema al vi por diri min / proponi min / skribi al mi...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa
Ĝi estis tiel afabla, ke vi skribas / invitas min / sendas min...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato
Mi estas ĝojigita anonci, ke...
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Per annunciare buone notizie
Mi ĝojis aŭdi, ke...
Am aflat cu plăcere faptul că...
Per riferire informazioni o novità
Mi bedaŭras informi vin, ke...
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Per riferire cattive notizie ad un amico
Mi bedaŭras aŭdi tion...
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia
Mi dankus, se vi kontrolus mian novan retejon ĉe...
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Quando vuoi invitare un amico a visitare il tuo nuovo sito web
Bonvolu aldoni min sur... mesaĝisto. Mia uzantnomo estas...
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Quando vuoi che un tuo amico aggiunga il tuo contatto in una chat o social network.

E-mail - Chiusura

Salutu al... kaj diru al ili kiel mi perdiĝas ilin.
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona
...sendas lian/ŝian amon.
... îţi transmite toată dragostea.
Per trasmettere i saluti di qualcun altro
Diru saluton al... por mi.
Salută pe ...din partea mea.
Per salutare qualcuno tramite il destinatario dell'e-mail che stai scrivendo
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Quando si attendono notizie in risposta alla tua e-mail
Reskribu baldaŭ.
Scrie-mi înapoi curând.
Diretto, quando si vuole ricevere un'e-mail in risposta
Skribu reen kiam...
Trimite-mi un răspuns când... .
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Sendu al mi sciigon, kiam vi scias ion pli.
Trimite-mi un răspuns când... .
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Atentu.
Aveţi grijă de voi!
Quando si scrive a familiari o amici
Mi amas vin.
Te iubesc!
Per scrivere al proprio partner
Ĉion bonan,
Toate cele bune,
Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi
Ĉion bonan,
Cu drag,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Ĉion bonan,
Cele mai calde urări,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Ĉion bonan,
Toate cele bune,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Ĉiu mia amo,
Cu toată dragostea,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Multe da amo,
Cu drag,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Multa amo,
Cu mult drag,
Informale, quando si scrive ai propri familiari