Italiano | Frasario - Corrispondenza | E-mail

E-mail - Apertura

Estimata John,
Caro Luca,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Estimata Panjo/Paĉjo,
Cari mamma e papà,
Informale, rivolgendosi ai genitori
Estimata Onklo Jerome,
Caro zio Flavio,
Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia
Saluton John,
Ciao Matteo,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Saluton John,
Ciao Matty!
Molto informale, rivolgendosi ad un amico
John,
Luca,
Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto
Mia kara,
Tesoro,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Mia kara,
Amore,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Estimata John,
Amore mio,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Dankon pro via retpoŝto.
Grazie per la tua e-mail.
Per rispondere alla corrispondenza
Estis bona denove aŭdi de vi.
Che bello sentirti!
Per rispondere alla corrispondenza
Mi tre bedaŭras, ke mi ne skribis dum tiom longa.
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'
Estis tro longa, ke ni ne skribis.
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

E-mail - Parte centrale

Mi skribas por informi vin, ke...
Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Quando si hanno notizie importanti
Ĉu vi havas planojn por...?
Hai già dei piani per...?
Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento
Dankon pro sendii / inviti / diri...
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato
Mi estas tre dankema al vi por diri min / proponi min / skribi al mi...
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa
Ĝi estis tiel afabla, ke vi skribas / invitas min / sendas min...
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato
Mi estas ĝojigita anonci, ke...
Sono felice di annunciarti che...
Per annunciare buone notizie
Mi ĝojis aŭdi, ke...
Sono davvero felice di sapere che...
Per riferire informazioni o novità
Mi bedaŭras informi vin, ke...
Mi dispiace molto doverti dire che...
Per riferire cattive notizie ad un amico
Mi bedaŭras aŭdi tion...
Mi dispiace sapere che...
Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia
Mi dankus, se vi kontrolus mian novan retejon ĉe...
Dai un'occhiata al mio nuovo sito... e dimmi cosa ne pensi.
Quando vuoi invitare un amico a visitare il tuo nuovo sito web
Bonvolu aldoni min sur... mesaĝisto. Mia uzantnomo estas...
Aggiungimi su... . Il mio contatto è...
Quando vuoi che un tuo amico aggiunga il tuo contatto in una chat o social network.

E-mail - Chiusura

Salutu al... kaj diru al ili kiel mi perdiĝas ilin.
Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona
...sendas lian/ŝian amon.
...ti manda i suoi saluti.
Per trasmettere i saluti di qualcun altro
Diru saluton al... por mi.
Salutami...
Per salutare qualcuno tramite il destinatario dell'e-mail che stai scrivendo
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Scrivimi presto.
Quando si attendono notizie in risposta alla tua e-mail
Reskribu baldaŭ.
Rispondimi presto.
Diretto, quando si vuole ricevere un'e-mail in risposta
Skribu reen kiam...
Rispondimi non appena...
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Sendu al mi sciigon, kiam vi scias ion pli.
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Atentu.
Stammi bene.
Quando si scrive a familiari o amici
Mi amas vin.
Ti amo.
Per scrivere al proprio partner
Ĉion bonan,
I migliori auguri
Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi
Ĉion bonan,
Con i migliori auguri
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Ĉion bonan,
Cari saluti
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Ĉion bonan,
Tante belle cose
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Ĉiu mia amo,
Un abbraccio,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Multe da amo,
Con tanto amore
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Multa amo,
Tanti cari saluti
Informale, quando si scrive ai propri familiari