Coreano | Frasario - Corrispondenza | E-mail

E-mail - Apertura

Estimata John,
정아에게
Informale, rivolgendosi ad un amico
Estimata Panjo/Paĉjo,
어머니께/ 아버지께
Informale, rivolgendosi ai genitori
Estimata Onklo Jerome,
작은 삼촌께
Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia
Saluton John,
안녕 수지야!
Informale, rivolgendosi ad un amico
Saluton John,
수지야!
Molto informale, rivolgendosi ad un amico
John,
수지!
Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto
Mia kara,
나의 사랑 ... 에게
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Mia kara,
내가 제일 사랑하는 ... ,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Estimata John,
사랑하는 부인,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Dankon pro via retpoŝto.
이메일을 보내주셔서 감사합니다.
Per rispondere alla corrispondenza
Estis bona denove aŭdi de vi.
다시 소식을 듣게 되어 반갑습니다.
Per rispondere alla corrispondenza
Mi tre bedaŭras, ke mi ne skribis dum tiom longa.
너무 오랫동안 연락을 못해서 미안해.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'
Estis tro longa, ke ni ne skribis.
우리 연락을 안한지 너무 오래 됐다.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

E-mail - Parte centrale

Mi skribas por informi vin, ke...
전해줄 소식이 있어서 편지를 써.
Quando si hanno notizie importanti
Ĉu vi havas planojn por...?
..관련 계획이 있으십니까?
Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento
Dankon pro sendii / inviti / diri...
...를 보내주셔서/ 초대해 주셔서/ 알려주셔서 감사합니다.
Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato
Mi estas tre dankema al vi por diri min / proponi min / skribi al mi...
저에게 ...을 알려주셔서/ 제안해주셔서/ 글을 써주셔서 진심으로 감사드립니다.
Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa
Ĝi estis tiel afabla, ke vi skribas / invitas min / sendas min...
이렇게 글을 주시니/ 초대하여 주시니/ 보내주시니 정말 감사드립니다.
Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato
Mi estas ĝojigita anonci, ke...
...를 알려주게 되어 기뻐!
Per annunciare buone notizie
Mi ĝojis aŭdi, ke...
... 듣게 되어 기뻐
Per riferire informazioni o novità
Mi bedaŭras informi vin, ke...
...를 알려주게 되어 유감이야.
Per riferire cattive notizie ad un amico
Mi bedaŭras aŭdi tion...
...를 듣게 되어 나도 가슴이 아파.
Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia
Mi dankus, se vi kontrolus mian novan retejon ĉe...
..... 의 내 새 웹사이트를 한번 가봤으면 고맙겠어.
Quando vuoi invitare un amico a visitare il tuo nuovo sito web
Bonvolu aldoni min sur... mesaĝisto. Mia uzantnomo estas...
...여기서 나를 친구로 추가해줘요. 제 아이디는 ... 이에요.
Quando vuoi che un tuo amico aggiunga il tuo contatto in una chat o social network.

E-mail - Chiusura

Salutu al... kaj diru al ili kiel mi perdiĝas ilin.
...에게도 제 안부를 전해주시고, 제가 많이 그리워 한다고 전해주세요.
Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona
...sendas lian/ŝian amon.
...도 안부를 물어보십니다.
Per trasmettere i saluti di qualcun altro
Diru saluton al... por mi.
저를 대신해서 ...에게도 안부 전해주십시오.
Per salutare qualcuno tramite il destinatario dell'e-mail che stai scrivendo
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
곧 답장 받길 기대할게.
Quando si attendono notizie in risposta alla tua e-mail
Reskribu baldaŭ.
곧 답장 써주십시오.
Diretto, quando si vuole ricevere un'e-mail in risposta
Skribu reen kiam...
...면 답장을 주십시오.
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Sendu al mi sciigon, kiam vi scias ion pli.
더 알고 계신것이 있으면 답장 주십시오.
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Atentu.
건강히 지내세요.
Quando si scrive a familiari o amici
Mi amas vin.
사랑해요.
Per scrivere al proprio partner
Ĉion bonan,
좋은 하루 보내세요.
Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi
Ĉion bonan,
좋은 일들이 일어나길 바랍니다.
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Ĉion bonan,
내가 줄 수 있는 가장 큰 마음을 담아.
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Ĉion bonan,
사랑하는 마음 담아.
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Ĉiu mia amo,
사랑하는 마음과 함께.
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Multe da amo,
사랑과 함께 보냅니다.
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Multa amo,
사랑하며, ... 보냅니다.
Informale, quando si scrive ai propri familiari