Turco | Frasario - Corrispondenza | E-mail

E-mail - Apertura

정아에게
Sevgili Can,
Informale, rivolgendosi ad un amico
어머니께/ 아버지께
Sevgili Anne / Baba,
Informale, rivolgendosi ai genitori
작은 삼촌께
Sevgili Ali Amca,
Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia
안녕 수지야!
Merhaba Can,
Informale, rivolgendosi ad un amico
수지야!
Hey Can,
Molto informale, rivolgendosi ad un amico
수지!
Can,
Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto
나의 사랑 ... 에게
Sevgilim / Canım,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
내가 제일 사랑하는 ... ,
Benim sevgili ...,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
사랑하는 부인,
Çok sevgili Can,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
이메일을 보내주셔서 감사합니다.
E-postan için teşekkürler.
Per rispondere alla corrispondenza
다시 소식을 듣게 되어 반갑습니다.
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Per rispondere alla corrispondenza
너무 오랫동안 연락을 못해서 미안해.
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'
우리 연락을 안한지 너무 오래 됐다.
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

E-mail - Parte centrale

전해줄 소식이 있어서 편지를 써.
Size ...'u söylemek için yazıyorum.
Quando si hanno notizie importanti
..관련 계획이 있으십니까?
... plan yaptınız mı?
Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento
...를 보내주셔서/ 초대해 주셔서/ 알려주셔서 감사합니다.
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato
저에게 ...을 알려주셔서/ 제안해주셔서/ 글을 써주셔서 진심으로 감사드립니다.
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa
이렇게 글을 주시니/ 초대하여 주시니/ 보내주시니 정말 감사드립니다.
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato
...를 알려주게 되어 기뻐!
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
Per annunciare buone notizie
... 듣게 되어 기뻐
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
Per riferire informazioni o novità
...를 알려주게 되어 유감이야.
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
Per riferire cattive notizie ad un amico
...를 듣게 되어 나도 가슴이 아파.
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia
..... 의 내 새 웹사이트를 한번 가봤으면 고맙겠어.
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
Quando vuoi invitare un amico a visitare il tuo nuovo sito web
...여기서 나를 친구로 추가해줘요. 제 아이디는 ... 이에요.
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
Quando vuoi che un tuo amico aggiunga il tuo contatto in una chat o social network.

E-mail - Chiusura

...에게도 제 안부를 전해주시고, 제가 많이 그리워 한다고 전해주세요.
...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona
...도 안부를 물어보십니다.
... sevgilerini gönderiyor.
Per trasmettere i saluti di qualcun altro
저를 대신해서 ...에게도 안부 전해주십시오.
...'ye benim selamımı söyle.
Per salutare qualcuno tramite il destinatario dell'e-mail che stai scrivendo
곧 답장 받길 기대할게.
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Quando si attendono notizie in risposta alla tua e-mail
곧 답장 써주십시오.
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
Diretto, quando si vuole ricevere un'e-mail in risposta
...면 답장을 주십시오.
... olduğunda lütfen yaz bana.
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
더 알고 계신것이 있으면 답장 주십시오.
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
건강히 지내세요.
Kendinize iyi bakın.
Quando si scrive a familiari o amici
사랑해요.
Seni seviyorum.
Per scrivere al proprio partner
좋은 하루 보내세요.
En iyi dileklerimle,
Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi
좋은 일들이 일어나길 바랍니다.
En iyi dileklerimle,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
내가 줄 수 있는 가장 큰 마음을 담아.
En derin saygılarımla,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
사랑하는 마음 담아.
En iyi dileklerim sizinle,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
사랑하는 마음과 함께.
Tüm sevgimle,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
사랑과 함께 보냅니다.
Tüm sevgimle,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
사랑하며, ... 보냅니다.
Çokça sevgiyle,
Informale, quando si scrive ai propri familiari