Rumeno | Frasario - Corrispondenza | E-mail

E-mail - Apertura

정아에게
Dragă Andrei,
Informale, rivolgendosi ad un amico
어머니께/ 아버지께
Dragă Mamă/Tată,
Informale, rivolgendosi ai genitori
작은 삼촌께
Dragă unchiule Andrei,
Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia
안녕 수지야!
Dragă Andrei,
Informale, rivolgendosi ad un amico
수지야!
Bună Andrei!
Molto informale, rivolgendosi ad un amico
수지!
Salut Andrei!
Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto
나의 사랑 ... 에게
Draga mea,/Dragul meu,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
내가 제일 사랑하는 ... ,
Iubitul meu, / Iubita mea,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
사랑하는 부인,
Dragul meu Andrei,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
이메일을 보내주셔서 감사합니다.
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Per rispondere alla corrispondenza
다시 소식을 듣게 되어 반갑습니다.
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Per rispondere alla corrispondenza
너무 오랫동안 연락을 못해서 미안해.
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'
우리 연락을 안한지 너무 오래 됐다.
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

E-mail - Parte centrale

전해줄 소식이 있어서 편지를 써.
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Quando si hanno notizie importanti
..관련 계획이 있으십니까?
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento
...를 보내주셔서/ 초대해 주셔서/ 알려주셔서 감사합니다.
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato
저에게 ...을 알려주셔서/ 제안해주셔서/ 글을 써주셔서 진심으로 감사드립니다.
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa
이렇게 글을 주시니/ 초대하여 주시니/ 보내주시니 정말 감사드립니다.
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato
...를 알려주게 되어 기뻐!
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Per annunciare buone notizie
... 듣게 되어 기뻐
Am aflat cu plăcere faptul că...
Per riferire informazioni o novità
...를 알려주게 되어 유감이야.
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Per riferire cattive notizie ad un amico
...를 듣게 되어 나도 가슴이 아파.
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia
..... 의 내 새 웹사이트를 한번 가봤으면 고맙겠어.
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Quando vuoi invitare un amico a visitare il tuo nuovo sito web
...여기서 나를 친구로 추가해줘요. 제 아이디는 ... 이에요.
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Quando vuoi che un tuo amico aggiunga il tuo contatto in una chat o social network.

E-mail - Chiusura

...에게도 제 안부를 전해주시고, 제가 많이 그리워 한다고 전해주세요.
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona
...도 안부를 물어보십니다.
... îţi transmite toată dragostea.
Per trasmettere i saluti di qualcun altro
저를 대신해서 ...에게도 안부 전해주십시오.
Salută pe ...din partea mea.
Per salutare qualcuno tramite il destinatario dell'e-mail che stai scrivendo
곧 답장 받길 기대할게.
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Quando si attendono notizie in risposta alla tua e-mail
곧 답장 써주십시오.
Scrie-mi înapoi curând.
Diretto, quando si vuole ricevere un'e-mail in risposta
...면 답장을 주십시오.
Trimite-mi un răspuns când... .
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
더 알고 계신것이 있으면 답장 주십시오.
Trimite-mi un răspuns când... .
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
건강히 지내세요.
Aveţi grijă de voi!
Quando si scrive a familiari o amici
사랑해요.
Te iubesc!
Per scrivere al proprio partner
좋은 하루 보내세요.
Toate cele bune,
Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi
좋은 일들이 일어나길 바랍니다.
Cu drag,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
내가 줄 수 있는 가장 큰 마음을 담아.
Cele mai calde urări,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
사랑하는 마음 담아.
Toate cele bune,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
사랑하는 마음과 함께.
Cu toată dragostea,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
사랑과 함께 보냅니다.
Cu drag,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
사랑하며, ... 보냅니다.
Cu mult drag,
Informale, quando si scrive ai propri familiari