Rumeno | Frasario - Corrispondenza | E-mail

E-mail - Apertura

Milý Johne,
Dragă Andrei,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Milá mamko / Milý taťko
Dragă Mamă/Tată,
Informale, rivolgendosi ai genitori
Milý strejdo Jerome,
Dragă unchiule Andrei,
Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia
Ahoj Johne,
Dragă Andrei,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Čau Johne,
Bună Andrei!
Molto informale, rivolgendosi ad un amico
Johne,
Salut Andrei!
Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto
Můj milý / Má milá,
Draga mea,/Dragul meu,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Můj/Má nejdražší,
Iubitul meu, / Iubita mea,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Nejdražší Johne,
Dragul meu Andrei,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Děkuji za tvůj e-mail.
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Per rispondere alla corrispondenza
Rád(a) jsem od tebe znovu slyšel(a).
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Per rispondere alla corrispondenza
Omlouvám se, že jsem ti tak dlouho nenapsal(a)
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'
Je to tak dávno, kdy jsme byli v kontaktu.
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

E-mail - Parte centrale

Píši, abych Ti řekl(a), že...
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Quando si hanno notizie importanti
Už máš nějaké plány na... ?
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Per annunciare buone notizie
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Am aflat cu plăcere faptul că...
Per riferire informazioni o novità
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Per riferire cattive notizie ad un amico
Je mi moc líto, že...
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia
Byl bych Ti vděčný(á), kdyby ses podíval na mé nové stránky na...
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Quando vuoi invitare un amico a visitare il tuo nuovo sito web
Prosím přidej si mě do/na... . Moje uživatelské jméno je...
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Quando vuoi che un tuo amico aggiunga il tuo contatto in una chat o social network.

E-mail - Chiusura

Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona
... posílá pozdrav!
... îţi transmite toată dragostea.
Per trasmettere i saluti di qualcun altro
Pozdravuj ode mě... .
Salută pe ...din partea mea.
Per salutare qualcuno tramite il destinatario dell'e-mail che stai scrivendo
Těším se na tvojí odpověď.
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Quando si attendono notizie in risposta alla tua e-mail
Napiš brzy.
Scrie-mi înapoi curând.
Diretto, quando si vuole ricevere un'e-mail in risposta
Napiš mi prosím, až...
Trimite-mi un răspuns când... .
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Trimite-mi un răspuns când... .
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Opatruj se.
Aveţi grijă de voi!
Quando si scrive a familiari o amici
Miluji tě.
Te iubesc!
Per scrivere al proprio partner
S přáním všeho nejlepšího,
Toate cele bune,
Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi
Mějte se moc hezky,
Cu drag,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Nejsrdečnější pozdravy,
Cele mai calde urări,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Jen to nejlepší,
Toate cele bune,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
S láskou,
Cu toată dragostea,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
S láskou,
Cu drag,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
S láskou,
Cu mult drag,
Informale, quando si scrive ai propri familiari