Greco | Frasario - Corrispondenza | E-mail

E-mail - Apertura

Milý Johne,
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Milá mamko / Milý taťko
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Informale, rivolgendosi ai genitori
Milý strejdo Jerome,
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia
Ahoj Johne,
Γεια σου Γιαννάκη,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Čau Johne,
Έλα Γιαννάκη,
Molto informale, rivolgendosi ad un amico
Johne,
Γιαννάκη,
Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto
Můj milý / Má milá,
Αγάπη μου,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Můj/Má nejdražší,
Αγάπη μου,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Nejdražší Johne,
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Děkuji za tvůj e-mail.
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Per rispondere alla corrispondenza
Rád(a) jsem od tebe znovu slyšel(a).
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Per rispondere alla corrispondenza
Omlouvám se, že jsem ti tak dlouho nenapsal(a)
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'
Je to tak dávno, kdy jsme byli v kontaktu.
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

E-mail - Parte centrale

Píši, abych Ti řekl(a), že...
Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Quando si hanno notizie importanti
Už máš nějaké plány na... ?
Έχεις σχέδια για...;
Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Per annunciare buone notizie
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Per riferire informazioni o novità
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Per riferire cattive notizie ad un amico
Je mi moc líto, že...
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia
Byl bych Ti vděčný(á), kdyby ses podíval na mé nové stránky na...
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Quando vuoi invitare un amico a visitare il tuo nuovo sito web
Prosím přidej si mě do/na... . Moje uživatelské jméno je...
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Quando vuoi che un tuo amico aggiunga il tuo contatto in una chat o social network.

E-mail - Chiusura

Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona
... posílá pozdrav!
... στέλνει την αγάπη του.
Per trasmettere i saluti di qualcun altro
Pozdravuj ode mě... .
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Per salutare qualcuno tramite il destinatario dell'e-mail che stai scrivendo
Těším se na tvojí odpověď.
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Quando si attendono notizie in risposta alla tua e-mail
Napiš brzy.
Γράψτε ξανά σύντομα.
Diretto, quando si vuole ricevere un'e-mail in risposta
Napiš mi prosím, až...
Γράψε μου όταν...
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Opatruj se.
Να είσαι καλά.
Quando si scrive a familiari o amici
Miluji tě.
Σε αγαπώ.
Per scrivere al proprio partner
S přáním všeho nejlepšího,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi
Mějte se moc hezky,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Nejsrdečnější pozdravy,
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Jen to nejlepší,
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
S láskou,
Με όλη την αγάπη μου,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
S láskou,
Με πολλή αγάπη,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
S láskou,
Με αγάπη,
Informale, quando si scrive ai propri familiari